初二语文部编版八年级下册第10课《小石潭记》课文朗读+知识要点+...
译文:向小石潭的西南方看去,(溪流)曲曲折折,一段看得见,一段又看不见。溪岸像狗的牙齿那样互相交错,无法知道它的源头在哪里。原文:坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。凄神寒骨,悄怆幽邃:(感到)心神凄凉,寒气透骨,寂静极了,幽深极了。悄怆,寂...
拾趣| 这些文言文翻译,语文老师看了会流泪
斗折蛇行,明灭可见。——《小石潭记》译文:小路蜿蜒曲折,这就是明朝灭亡的原因。明朝:我不要面子的吗?正解:看到溪水像北斗星那样曲折,水流像蛇那样蜿蜒前行,一段明的看得见,一段暗的看不见。22原文:安陵君其许寡人。——《唐雎不辱使命》译文:安陵君请嫁给我。合着这个“许”是“许配”的“...
文艺评论|著名翻译家周克希再谈《追寻逝去的时光》:普鲁斯特早就...
比如说,读写静物或景色的段落,我会想起柳宗元的《小石潭记》,想起张岱的《湖心亭记》,虽然语言截然不同,但那种隽永的风味,却是相通的。小说中,不同的人物说不同的话,这种声口毕肖的高超本领,使我想起《红楼梦》。他写临睡前母亲给小马塞尔朗读乔治·桑的小说,写马塞尔去剧场看拉贝玛的演出,写凡特伊的小提琴钢琴...
笑抽!你见过的最奇葩的文言文翻译是什么?
初中课文《小石潭记》中有:“其岸势犬牙差互,不可知其源。”正确的翻译应该是:“溪岸的形状像犬牙那样交错不齐,不知道它的源泉在哪里。”但是一次期中考试一位同学翻译成了:岸上有两条狗在打架,不知道是因为什么。不止你不知道,狗也不知道啊...@贪吃蛇老范一次语文课上,老师让同学轮流翻译《邹忌讽...
“古文是用来读的,不是用来翻译的”哥大教授推出学古文新书
书中还收录了一些来自中小学语文课本的经典篇目,如《兰亭集序》《小石潭记》,辅助学习,帮孩子深度理解,触类旁通。↑商伟新作《给孩子的古文》商伟谈到,在今天这个多媒体的电子读本时代,消息太多了,如何保存关于书的历史记忆就变得更为迫切和重要了。在《给孩子的古文》中,他们特意配上了有关古代书籍的插图,...
这可能是你见过的最奇葩的文言文翻译
初中课文《小石潭记》中有:“其岸势犬牙差互,不可知其源(www.e993.com)2024年10月17日。”正确的翻译应该是:“溪岸的形状像犬牙那样交错不齐,不知道它的源泉在哪里。”但是一次期中考试一位同学翻译成了:岸上有两条狗在打架,不知道是因为什么。不止你不知道,狗也不知道啊...@薄荷...
“四书”的翻译竟然是“The Four Books”?中国名著的英译这么都...
桃花源记ThePeachBlossomSpring归去来兮辞Ah,homeboundIgo!滕王阁序ATributetoKingTeng'sTower小石潭记TheSmallTarnWestoftheKnoll长恨歌TheSongofEverlastingSorrow阿房宫赋OntheAhFangPalace醉翁亭记TheRoadsideHutoftheOldDrunkard...
普鲁斯特早就预见了《追忆似水年华》的命运
比如说,读写静物或景色的段落,我会想起柳宗元的《小石潭记》,想起张岱的《湖心亭记》,虽然语言截然不同,但那种隽永的风味,却是相通的。小说中,不同的人物说不同的话,这种声口毕肖的高超本领,使我想起《红楼梦》。他写临睡前母亲给小马塞尔朗读乔治·桑的小说,写马塞尔去剧场看拉贝玛的演出,写凡特伊的小提琴...
2015中考语文文言文阅读:《活板》课外练习题
第二已具每韵为一帖旋刻之瞬息可就:用讫再火令药熔二、指出通假字已后:若止印三二本三、翻译下面句子1.此印者才毕,则第二板已具,更互用之,瞬息可就2.不用,则以纸帖之,每韵为一帖,木格贮之。3.不以木为之者,文理有疏密,沾水则高下不平,兼与药相沾,不可取...