翻译组正在被东北人攻击!禁止东北人干翻译,因为我真快笑没了!
东北翻译组正在走向全世界!地垄沟发型!哈哈哈看看,知道我有多谢谢你了吧!东北翻译迟早走进新华字典,走向世界!其实我感觉,很多中国人都不知道“哈拉”啥味!东北字幕进军脆莓公园。给你们一个小时,少在这里闹···不严谨了啊!应该是跟棉裤腰一样!知道你嘴松,但没想到这么松老妹儿,来了啊!走一个!...
渡边雄太三年前亲笔文章——“我的字典里没有垃圾时间这个词”
我来美国已经八年了,几乎占了我人生三分之一的时间。我感激在这段旅程中帮助过我的所有人——我在圣托马斯摩尔学校的队友,他们教了我英语;我在华盛顿大学的同学,他们帮助了我学习。在这段时间里,我全心全意地保持着谦虚,即使在进入NBA后,我仍这么做。在美国和日本,我感受到了谦逊这个词的差别,为了让大家更...
我死的时候,我的妈妈正在陪她的养女过生日,但是那天也是我生日
妈妈已经生我很久很久的气了。
“龙”竟然应该翻译为loong?网友:我学的英文都是dragon啊!
在2015年,农历乙未羊年,这个模糊不清的概念就曾在西方引发讨论。美联社刊文称,当年的生肖动物还有待解读。英格兰《曼彻斯特晚报》也提出了这个问题:“月底我们就要跨入中国农历公羊(ram)年了,或者应该叫绵羊(sheep)年?还是山羊(goat)年?”外交学院中国语言文化学院教师向道华认为,翻译时应该考虑文化内涵的因素。他认为,...
阿多尼斯 | 我感到宇宙正在流动,在你的眼睛和我之间
在我身后出现的那一代如水流奔涌,如雷鸣海啸……你能否把我理解:我像生活一样深沉而辽远风儿栖身于我的愿望烙铁在我的舌头之上你如何确定我的爱憎和理想?你能否把我理解:太阳是我眼睛的色彩冰雪是我脚步的颜色。▲Picture@NikitaTeryoshin...
“龙”竟然应该翻译为loong?网友:我学的英文都是dragon啊!_河北...
不只是龙的翻译存在争议,十二生肖中与此类似的争议还有,羊年的羊到底是goat还是sheep?有中国民俗学家表示,羊年生肖的象征物既可能是绵羊,也可能是山羊,但山羊的可能性更大,因为在汉族地区山羊作为家畜更为常见(www.e993.com)2024年11月9日。国内研究羊在中国文化中地位的知名学者黄洋称,追寻生肖羊的来历比较困难,因为此生肖最先出现在商朝(公元...
首位哈佛毕业演讲的中国学子何江:从农村走出,我的成长之路
可是,他并没有困在自卑里,裹足不前,而是不停地学习和寻找方法,突破能力边界,以适应新环境。比如,他会尝试突破传统的“应试学习”,站在提升能力的长远角度,去攻克眼下的学业。高中时,何江一有时间就钻进课外书堆里。为了提高英语成绩,他买了《乱世佳人》《傲慢与偏见》等英文名著。碰到不懂的单词,就查字典注...
我,70后山东人,在伊朗开公司当老板,发现这里跟想象的真不一样
后来,我就买了专业的翻译字典,提前一天把议题和议程拿到,恶补专业术语。慢慢地我翻译得越来越得心应手。在我干翻译的第三年,有一位来自哈尔滨工程大学的英语专业的女研究生被派来给我当助手。她虽然自己是英语专业8级水平,但非常崇拜我,说我翻译得太好了。我知道,现在的成绩不是一蹴而就的,要想看起来游刃...
许晴感受《盖》剧:我会给片子打满分
“所以,我明白了一个人要学会享受生活的道理。拍戏再累我也会从中找到乐趣,生活中有再多烦恼我都能淡然视之。在日常生活中,我的生活可以用‘懒散’来形容。生活中我与妈妈住在一起,妈妈带着姐姐4岁的儿子和91岁的外婆,上有老下有小,但对我而言,我最大的财富就是这种亲情。生活中妈妈非常宠我,看小说、看影...
【专访】夏宇:我离硬壳精装铜版纸烫金封面的典藏版装帧还很远
我和伊奇在台北制作了几套不同纸张的样书送达新行思编辑小组,其中一套特别有感,团队立马全国找纸,花了好长时间,到处询问我指定的工业用纸,因为从来没有人用来印刷过,他们花了两倍的价钱,印出编辑金林说的“昂贵的廉价感”,这六字于我稍有棒喝,因为这是我没有预料到的。这种纸张我用来制作繁体版ZINE小册“88...