小山包上住着个“千里眼”它转来转去在“看”啥?
“千里眼”所“看”到的一切,在两分钟内,即可“翻译”成不同的色块,出现在气象预报员的电脑桌面上,这就是雷达回波图。红的、黄的、绿的、紫的……这些图片可真鲜艳呀。小心,颜色越艳,天气越危险。在雷达回波图上,绿色表示有小雨,黄色可能有中雨,而红色或紫色则预示着有大到暴雨甚至冰雹的可能了。这些色...
被比小山智丽 唐娜害怕媒体盼风波尽快终结
1个多月前的那场“风波”,把唐娜推到了舆论漩涡的中心。因为中韩两国媒体间文字翻译的差异,韩国《朝鲜日报》一篇对唐娜取得韩国国籍并成为韩国队一员的报道,在中国莫名其妙地引发了一场轩然大波,“唐娜宣称韩国是她的祖国”、“唐娜要在北京奥运会上击败中国队员”、“唐娜是小山智丽第二”……回想起1个多月来...
李停:如山的爱太粗犷,靠得住的“小山”就挺好
最初这是我在创意写作课上创作的一篇日语短篇,《在小山和小山之间》正是日语的直译。南都:其实《在小山和小山之间》这本书里有两对母女,一对是任蓉蓉和王彩英,一对是现实中的你和你母亲。在你看来,这两对母女的相处模式和情感关系有何相似和不同?李停:不同是表面的,相似比较内核:真心猜真心。我们都不擅...
第十届中美诗歌诗学学术研讨会在华中师大举行
SantaBarbara)黄运特教授出席了诗歌翻译工作坊,和博士研究生一起展开了热烈讨论;复旦大学特聘教授、ANQ(AHCI)主编SandroJung举办了学术讲座,探讨了彼得·隆奎维尔(PeterLongueville)的《英国隐士》(TheEnglishHermit)多个通俗版本间的变化
“2022年度《延河》杂志最受读者欢迎奖”颁奖仪式暨“名家名编写...
为进一步扩大《延河》杂志影响力,促进《延河》杂志在新媒体时代的转型发展,加强《延河》杂志与广大作者、读者之间的联系互动,推动新时代文学繁荣,传播与时俱进的文学原创理念,12月6日,由陕西省作家协会主办、《延河》杂志社承办的“2022年度《延河》杂志最受读者欢迎奖”颁奖仪式暨“名家名编写与编”主题讲座在西安举...
做书这10年,一位图书产品经理如何在4种身份间自由切换?
《一间只属于自己的房间》译本是她的文学类代表作品,估计有些读者读过她的译作(www.e993.com)2024年9月20日。“我喜欢口语化的、简洁有力的语言风格,正好伍尔夫的这部作品源于演讲。翻译这种经典作品,是站在巨人们的肩膀上做出新的发挥。”《一间只属于自己的房间》作者:[英]弗吉尼亚·伍尔夫/著,周颖琪/译...
老陶的乡下人生
陶建国是丽江市华坪县兴泉镇塘房村石夹子村小组烟农,苗族人,今年53岁,除了种烟和育苗外,他还是乡村医生、牛羊经纪人、汉语翻译。石夹子的种烟能手石夹子村小组深藏于群山之间,村民多是苗族和傈僳族。这里大山夹小山、小山夹石头,房前屋后没有多少泥土,满是石头,村名也由此得来。
那位在古稀之年开始翻译但丁的《神曲》的老教授是谁
他是中国第一位从意大利原文翻译文学作品的翻译家,又是我国第一位从意大利原文翻译《神曲》的翻译家,田译《神曲》始于80年代中期,那时他已70多岁,经过十多年呕心沥血,终于完成了这项国家重点工程。田译《神曲》具有很高的学术价值,除在我国文化界得到高度评价外,还得到意大利政府的高度评价。2000年10月,田德望病逝...
“天才翻译家”金晓宇,签下遗体捐赠志愿书
彼时,父亲甚至想把家里重新装修一下,方便儿子找对象。只是,因为晓宇要赶翻译进度,这件事被暂时搁置。但这次住院期间,有些出乎黄丽娜意料的是,晓宇至少两次主动向她提起,想找个伴,一起走接下去的路。“我没有子女,没有成家,我把我的书,当成子女。”翻译,是他在漫长生活中对抗疾病的一个出口。
小山智丽加入日本国籍,打败中国队后,她后来的生活是怎样的
主要是由于在侵华战争中,日军经常在屠杀中国人的时候,使用这个词。而且小山智丽在记者采访的时候,尽管她的日语很差,很多时候都需要她丈夫翻译,但是她坚决不用汉语说话。所以,所有的这些,都让人觉得,小山智丽这是一种“汉奸”行为。二是挑战了“集体主义”。小山智丽当年的那种行为,是个人主义的,不符合中国集体主义...