余光中:不仅是诗人,还是翻译家
2020年3月8日 - 舜网
比如他翻译英国著名诗人丁尼生的名诗《鹰》:“它用弯手抓紧在岩际/傍着落日,在漠漠的荒地/背负着长空一碧,它危立。苍皱的大海在它的脚下爬/它从峰壁上悄然俯察/像一闪霹雳它蓦地冲下。”这首诗用三行体一气呵成,魄力雄浑,是丁尼生最短的杰作。在译文之后的分析中,余光中以中国古诗与之比较:“诗人写静态,蓄...
详情
世上最难四六级:上山砍柴采药 松下吟诗作画怎么翻?
2014年12月22日 - Techweb
“求大神帮翻译‘上山砍柴采药’和‘松下吟诗作画’这两句。”走出六级考场,不少考生吐槽“神翻译”让人“崩溃”。据了解,这道让考生头疼的翻译题目为“传统中国画”,讲述了“儒家和道家的理想乡村生活”,其中“男人在耕耘收割,妇女在织布缝衣”等对称式的语句,让不少考生大呼“深奥”。其他两个翻译题分别为...
详情
六级翻译太酸爽:当政府报告遇上砍柴采药
2014年12月20日 - 新浪
@Umq-Max:早知道就不去考六级了,翻译简直无力吐槽…上山砍柴采药你妹!松下吟诗作画你妹!妇女织布缝衣你妹!吐槽1@潘燔藩幡璠籓:渔夫下海打鱼,农夫上山打柴,男人耕田收割,女人纺织织布,书生吟诗作画。。。可恶的六级翻译我也是醉了!吐槽2@快点关闭那播放器:那些吐槽六级难,变态的人,其实是你们不懂得这些出题...
详情