《出师表》翻译成江湖话,能活活气死诸葛亮!
直接上译文,原文附后,大家看完后自己对比吧。江湖话版《出师表》你亮叔我有话要跟你说几句:你爹出来混,半道上给孙权那小子搞死了;现在地盘分成了三块,咱们虽然占有益州,但好像也有点要罩不住了,孙权曹丕两个家伙都瞧上咱这块肥肉了,咱们眼瞅着就要杯具啊。不过我大哥,也就是你爹留下的保镖还是很忠心...
8大 AI 大模型翻译实力比拼,ChatGpt-4o 和腾讯元宝表现亮眼
文言文翻译对模型翻译挑战极大,该测试选取了对《出师表》的翻译,ChatGPT-4o对《出师表》的翻译整体表现优秀。译文准确、流畅,基本符合专业文本的翻译要求。虽然在文学性和文言韵味的传达上有所欠缺,但整体上仍能较好地传达原文的主要信息和情感。某些细节和深层次的文化含义可能在翻译过程中略有遗失。腾讯元宝在古典...
《陈情表》——千古至孝之文,逐字翻译+文学常识,预习必备!
读《出师表》不下泪者,其人必不忠读《陈情表》不下泪者,其人必不孝;读《祭十二郎文》不下泪者,其人必不友。逐字翻译臣密言:臣以(因为)险衅(艰难祸患,指命运不好),夙(早年)遭闵凶(患凶丧之事,形作名)。生孩六月,慈父见(加在动词前表示对他人动作行为的承受,译为“自己”“我”)背;行年(年...
“文言文翻译能有多奇葩?” 哈哈哈!全班笑疯啦~
原文:守着窗儿,独自怎生得黑。翻译:守着窗子,望着外面的人想,怎么只有我长得这么黑。5:我不要面子的啊!(ps:日驴吓虎的他,究竟是何方神圣?连柳宗元的棺材板压不住了!)《黔之驴》:他日,驴一鸣,虎大骇。译:他一日,驴就叫,老虎吓了一大跳。6荀子山东人,经常吃海鲜。(ps:荀子,蟹,六...
教师招聘考试《出师表》教学设计
ppt出示图片,图中展示的事件是什么呢?三顾茅庐、草船借箭、六出祁山、三气周瑜,那么这些事件都与谁相关呢?诸葛亮。诸葛亮不仅有杰出的军事谋略,而且其文章文采斐然。今天,就让我们来学习他的一篇非常的文章……板书:出师表(二)初读课文,翻译课文...
找齐了!7~9年级文言文150个常考实词+17个虚词汇总,值得收藏打印!
②然侍卫之臣不懈于内《出师表》3、助词(1)用在形容词之后,作为词尾,译作“……的样子”(www.e993.com)2024年9月21日。如:翼然临于泉上、颓然乎其间者//望之蔚然而深秀者(2)用于句尾,常与“如”“若”连用,构成“如……然”“若……然”格式,相当于“……的样子”“好像……似的”。如:...
干货!四川:专升本考试《大学语文》18个常考文言虚词意义及用法
2)放在主语和谓语之间,取消句子的独立性。臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。——《烛之武退秦师》3)放在倒置的动(介)宾短语之间,作为宾语前置的标志。句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉。——《师说》4)放在倒置的定语与中心语之间,作为定语后置的标志。
张继海:郭锡良先生论古汉语今译_澎湃号·湃客_澎湃新闻-The Paper
诸葛亮的《出师表》,原文有“侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实。”这是古汉语一种特有的表达方式,前面两个官职,后面跟着三个人名,郭先生指出这是所谓并提,即“郭攸之、费祎”承“侍中”而言,“董允”承“侍郎”而言,要翻译成“侍中郭攸之、费祎,侍郎董允”,这样才不至于引起误解。看似在讲解古汉语的...
新京雅集——如果一辈子只够熟读一部经典,有多少人会选择它?
情理交融:出师表、李陵与苏武书;情景理交融:岳阳楼记、黄冈竹楼记。222篇,体裁俱全、篇幅适中,翻开它如翻开一幅历史画卷。这里有人情百态,世间万象——祭文中的千年曲调,滕王阁中的书生意气,岳阳楼上的忧患意识……当我们被生活打击时,他们提醒我们:做好自己,凡事自有定论。
豆瓣9.8!中国5000年文坛至高杰作!
情理交融的:出师表、李陵与苏武书;情景理交融:岳阳楼记、黄冈竹楼记;222篇,体裁俱全、篇幅适中,翻开它如翻开一幅历史画卷。这里有人情百态,世间万象——祭文中的千年曲调,滕王阁中的书生意气,岳阳楼上的忧患意识……当我们被生活打击时,他们提醒我们:做好自己,凡事自有定论。