外国人能不能听懂我们骂人的话?网友的回答一个比一个炸裂!
笑死我了啊哈哈哈哈哈;我韩国朋友也是“你有毛病”说的特别标准,别的都有点口音,就骂人非常标准[捂脸]我有个同学在学校食堂工作教那些人学中文现在已进入学校食堂得盛饭区域就是各种“cnm”“shabi”说kruwa,他就开始说波兰语了想起来一个南方朋友被一个东北朋友教:老娘们是爱称,关系很好才会这么叫对方。
日本人骂的“八嘎呀路”,翻译成中文是啥意思?原来是两个词
你知道吗?“八嘎呀路”这个看似日式的词汇,其实源自我们中国。这并不奇怪,日本文化中大多元素都源于我国,其原创性实在有限。就连这句骂人的话,也处处透露着深厚的中国文化底蕴。"八嘎呀路"这词儿,翻译过来就是咱们常说的"混蛋",但仔细琢磨,它其实是"野郎"和"马鹿"的结合。说到这"马鹿",它和咱们中华的...
日本骂人最喜欢说“八格牙路”,翻译成中文,才知道这话多伤人
日本骂人最喜欢说“八格牙路”,翻译成中文,才知道这话多伤人如果大家经常看抗战剧,肯定会发现日军骂人的时候最喜欢说的一句话就是“八格牙路“,好像他们就只会这一句骂人的话,其实这句话在日本是很少使用的,因为对他们来说,这句话已经是骂人的最高级别,在日本说这句话对方是会和你反目成仇人的,这句话翻译...
日本人骂人只会“八格牙路”,翻译成中文, 来比什 么话都伤人
翻译过来这其实就是骂你混账烂人的意思,不过,在中国呢,文化精深各地方言多,骂人的言子也很多,这种简单的骂人混蛋笨蛋的话太低级了,大家开个玩笑说你是笨蛋傻瓜也没什么的。但是呢,在日本人看来,别人对他骂八格牙路那就是对他的侮辱和看不起,他们认为这是非常“狠”的骂人话了。在日本,等级制度严密,只有在下级...
Faker直播时说“中文”骂人?直播间翻译解释后观众哭笑不得
就在粉丝观众都不明所以的时候,有人出来解释,原来Faker说的是韩语“你这家伙”的意思,谐音和中国的这句骂人的话十分相像。于是才造成了大家的误解。粉丝们在知道真相后,都纷纷讨论调侃起这件事来,甚至有粉丝刷,骂人主播,关注了。这个小插曲过后,Faker以9-3的成绩赢下了比赛,不过观众们的关注点已经...
日本人说的“八嘎呀路”,翻译成中文是何意思?原来是骂人的话
洗脑循环Error:Hlsisnotsupported.视频加载失败阿甘文史呀1.7万粉丝话经典文史品百味人生04:09东京审判背后有黑幕?日本人为何提出质疑:东京审判并不正义04:11邓公率部访美,美国却提出无理请求:请归还美国人被冻的资产04:12邓公辞退总参后,三杨将领都是候选人,为何最终选了杨得志...
日本人骂人“爸嘎鸭路”是什么意思?翻译成中文后,原来如此伤人
这句话其实是由两个词组成的,分别是马鹿和野郎。马鹿的意思就是愚蠢,笨蛋,而野郎则是泛指男人,但是语气中有骂人为禽兽的意思,所以这两个次组合在一起骂人杀伤力就非常大了。在日本国内,这句话是慎用的,因为两个人很可能又因为这句话反目而大打出手。
抗日剧中,日军总骂“八嘎呀路”,翻译后,原来比任何话都“狠”
创造了自己的文字,却还是没能完整学到汉字的精髓,因而也创造出了许多很奇怪的词语,而“八嘎呀路”便是其中的一个产物,在日文中,“八嘎呀路”是写为“马鹿野郎”,两者书写有区别,但意思却一样,首先,这“马鹿”在日语中是指笨蛋,骂人的词语,而“野郎”更狠,换成中文,意思是指“家伙”或者“混蛋”,两个组合...
日本人骂人只会“八格牙路”, 翻译成中文, 原来比什么话都伤人
意思就是骂你这个人的蠢已经到达机极致。所以说“八格牙路”在日本人的眼里不仅仅是"傻蛋“,”笨蛋",“混蛋”这么简单,他们这么骂一个人的话,说明他对一个人的仇恨已经很深,而且充满了轻视和不屑一顾,极其不尊重。日本人骂一个人八格牙路的话。翻译成中文就是骂你混账烂人的意思,不过中国文化精深,各地...
日本人为何只会骂“八嘎呀路”?翻译成中文,才知道有多伤人
关于“八嘎呀路”这句话,如果翻译成中文的话,就是一句侮辱人的话,有白痴的意思,也有更深一层的贬义。所以,通常日本人骂这句话,都是上级骂下级,或者是用来骂侵华战争时期的中国人。很多国人在不知道这句话真正的意思时,也许都会把它当成一句调侃的话,不过真正知道了,也许也就不会拿出来乱说了。毕竟...