韩国外教辱骂中国学生,女生课堂发飙,旁人冷漠,结局大快人心
紧接着,外教用韩语嘟囔了一句,结果,女生一下子炸了:“你骂什么呢?以为我听不懂是吧?你有本事用中文跟我讲啊。你刚才骂什么呢?你以为有听不懂啊?”显然,女生听出来,韩国外教用韩语骂了她一句很难听的话,女生气得大喊道:“韩国老师了不起啊,外国人就可以用外语骂人啊,你以为我听不懂啊?翻译怎么不翻译呀?
细思极恐!日本28字国歌暗藏惊天野心,用汉语翻译后你就明白了!
翻译成汉语就是:“吾皇盛世兮,千秋万代;砂砾成岩兮,遍生青苔”。说实话,这翻译过来也挺普通的,没看出来啥惊天野心啊,但有人就说了,这“千秋万代”不就是想永远统治下去吗?同样也表达对天皇的敬意,希望国家能一直繁荣昌盛,这挺正常的。但后两句,哎呀,那可就有点“意思”了!“砂砾成岩兮”,其实就是暗...
天哪!原来韩语漫画可以一键翻译成中文版漫画!绝绝子!
绝绝子!追漫的朋友都懂,遇到好看的韩国漫画没汉化,根本看不懂!等汉化组更新?那得等到猴年马月!今天我要给你们分享我啃生肉的秘密武器——疯狂翻译师app!分分钟帮你翻译成中文版!而且支持安卓苹果手机!在手机应用商店就可以找到!①打开疯狂翻译师,先选择语言②开启漫画翻译的按钮,把白色的悬浮框往右边滑动隐藏...
韩国人开始抵制她了!
小部分韩国网友则表示理解张申英:“不是所有人都有独自生活的勇气,没有经历过的人是不会懂的,不要站着说话不腰疼”、“毕竟有孩子还是再婚,应该有很多苦难的地方,你们倒是嘴皮子一张就能离婚”、“因为各种原因不能离婚的人也很多,因为不是自己的事情,大家对别人倒是格外严格,为什么要欺负受害者呢”……当然,支...
给你脸了!韩网友抗议将泡菜翻译成辣白菜!要不涨个价?
泡菜译成中国辣白菜正因为韩国政府采取了如此强硬的去汉化政策,所以许多时候只要国内涉及到与中国有关的事情。韩国社会已经展示出了对中国的强烈抵制态度,例如最近《异乡人》节目中,一位名为网飞的艺人将韩国泡菜称为中国辣白菜,这导致了全国范围内的抵制行动。这位演员在中国可能不太为人所熟知,但在韩国却颇有...
继越南韩国后,日本街头也出现“中文标语”,国人:句句直戳心窝
如果是请懂中文的人来翻译也就算了,可是日本街头的很多标识语都是明显的机翻,机器翻译出来的中文,颠三倒四,错误百出,词不达意,简直笑死人了(www.e993.com)2024年11月12日。例如“请漂亮的使用厕所”,难道现在上个厕所还要看颜值吗?很显然,正确的翻译应该是“请干净的使用厕所;“正在工程,请怎么着,注意。”施工就施工,但是也不用这么横吧...
借《黑神话》给老外恶补中文?幕后团队:该他们接受我们的文化了
但方便之处,也仅限于个别内容不需要过多解释。除此之外,翻译本身会碰到的语言问题,不会更少。比如咱们中文讲究微言大义,4个字也能传达很深厚的意味,可日语不是这样的,你想把意思表达清楚的话,句子会变得很长。郑怀宇:我觉得其实对《黑神话》来说,没有一种外语的本地化是好做的。原因是游戏原(中文)文案本...
研究穿搭10年以上的人告诉你,穿衣的底层逻辑就3点
“对我而言,轮廓中最重要的两个细节是肩膀和鞋子,我将肩膀和鞋子中间的一切都填满。我认为肩膀的设计代表了某种态度,鞋子则代表了移动,当特定的廓形沿着特定的方向移动时,我就会很开心”——MartinMargiela。▼翻译见水印一个标志性的肩形相当于品牌的隐形“logo”。
李阳:让英语疯狂
周孝正:你刚才的话有个小毛病。江总书记说的是,继承人类一切先进的文明成果。不仅包括精神文明,也包括物质文明。李阳:我赞成这样的探讨。只有这样,双方才能激发火花,还可以修正我。周孝正:你的心态很好。李阳:对,我心态特别好,变态!(爆发大笑)我写过很多卡片儿,比如说,"打击我吧!迫害我吧!蹂躏我吧!让我成为真正...
好莱坞的中国打工人,不够用了
中文翻译“断供”,剧组很崩溃作为珍贵的普通话母语级人士,制片助理陈尧常常要在华裔题材的剧组里身兼数职。比如,教布景人员贴春联。某剧组布景人员拿副“春联”问陈尧怎么贴,她看了看,怎么放都不对——因为春联上的字是从下往上写的。比如,帮不懂中文的制片人挑选试镜片段,看哪个演员的中文讲得好。