日本人总说的“八嘎呀路”!翻译为中文到底啥意思?原来是两个词
“俺は海賊王になる男だ”相信看过《海贼王》的观众对这句话并不陌生,翻译成中文就是“我是要成为海贼王的男人”,这句话在年轻人的圈内可谓是“无人不知”。现在有些大学院校已经讲日语列为专业科目,就是希望能够为日语工作者提供更多的就业岗位,提高现在的就业率。当然,在学习外语的同时,我们自己的文字更...
【TalkOP情报】海贼王杂志第18期索隆、山治声优分别25个问答翻译
我的生活相当无聊。Q3.如果你能分享索隆的一个魅力点或只有你知道的名言,那会是什么?当然,这是不可能的(笑)。没有我唯一知道的关于他的东西。Q4.为了成为世界上最强的剑士,索隆忍受着咬剑的痛苦。每当你扮演他的角色时,你会感受到他的痛苦吗?我从不介意他继续咬剑。我咨询了《海贼王》动画系列的第一...
盘点海贼王翻译错误,这些错译骗了我们二十年!五老星身份反转!
正确的翻译应该是:你们就是天龙人,怎么管不好自己的傀儡,反被CP骑到头上了?五老星就是天龙人,傀儡指的是CP0。相信各位也看出来了,这篇文章写的比较混乱。因为我不懂日语,只是总结了之前大佬们的成果。按道理说我不该越俎代庖,但我还是发了。其实我还想和各位说一个新闻,这件事和海贼王的汉化息息相关。1...
海贼王单行本92卷SBS翻译:60岁的娜美抽烟
talkop独家翻译作品,未经许可请勿转载---本期亮点:40/60岁的娜美形象公布(正常/走偏版)、内封替换索隆的熊猫人、亮瞎眼的索隆三把刀拟人形象、尾田卷首语解释了封面的色彩用意、暗示某人出身和之国(是谁有争议)、和服不显胸的尾田解释、路飞小弟们的喜好、最后就是TalkOP论坛版主420SBS顶图、问答、画廊三杀...
《海贼王无双2(One Piece:Pirate Warriors 2)》将发行中文版 日语...
来自渠道商的消息称,预定于3月20日发售日版的PS3、PSV双平台游戏《海贼王无双2》将会发售中文版,不过发售日较日版要晚一些(传闻是4月20日),而港版日文版将会与日版同步推出。此前不少中文化游戏的消息最初
海贼王各种不一样的人名翻译, 换个名字你还知道?
路飞,日文名モンキー??D??ルフィ,英文名Luffy,路飞显然是音译(www.e993.com)2024年11月7日。路飞(Luffy)这名字源自英语“luff”,意即“迎风航行”,这是尾田想过最适合船长使用的名字。也是想表达路飞生下来就是运势非凡的人;只有实力和运气兼备的人,才能成就伟大功业。而部分版本翻译鲁夫为鲁夫,更多的应该是意译,我们知道路飞总是一往...
把动画片名翻译成中文,真的全都是套路!
如果强行音译系是犹抱琵琶半遮面的话,那强行解释系简直恨不得将故事内容掰开了揉碎了,然后一勺一勺的喂到你嘴里。代表作如下,请诸君品一品。哆啦A梦——机器猫ONEPIECE——海贼王BLEACH——死神怎么样,是不是被这种平面化翻译理念折服了,翻译者似乎脸上堂堂正正印着四个大字“童叟无欺”。这种良心“...
漫画翻译的文化适应与创意 穿越语言边界探索
《海贼王》原文(日语):PersonA:あんたが海脔になる男だなんて、誰が言ったんだ?PersonB:それは…おれ自身が言ったんだ!PersonA:なんだって!?翻译(英语):PersonA:Whosaidyou'regoingtobethePirateKing?PersonB:Idid...Myself!PersonA:Whatdidyousay!?在...
海贼王1031话《科学战士》单话分析及考据解读
海贼王1031话发售的时间是11月8日,这一天是日本的"刀具节",11/8,谐音"好的刀具"(いい刃)。11月还有很多类似的节日→11/4"好的哟"节,谐音いいよ→11/10"好朋友"节,谐音いい友(と(も))→11/22"好夫妻"节,谐音いい夫婦所以尾田最初是准备在刀具节这一天,画一期以索隆为中心的剑客彩页,构图中除了...
娜米丝哇、奇摸鸡,看海贼王十年,这些日语别告诉我你不会
看海贼王的基本都不会看中文配音版,追海贼的很多都超过10年了,你掌握了多少日语,这里来考考你,先看左边,确定后,再看右边:目给哇啦---草帽小子果莫果莫诺---橡胶橡胶米娜---大家嘎多林果---机关枪果几果几---这里这里囊哒古里呀---这是什么宿给---好厉害雅鹿大木,一个奏---小的们,上凯...