日语学多久能正常交流?快速掌握日常日语的学习技巧
结合听说训练:日语的听说能力对日常交流至关重要。每天听日语广播、看日剧或者日语综艺,可以帮助你适应日本人的语速和表达方式。将听力与口语练习结合起来,比如通过语言交换或线上语伴进行对话练习,会让你更快适应真实的日语对话场景。多背单词与短语:词汇是语言交流的基础。每天固定时间记忆日语单词和常用短语,结合实际...
深圳大学2025研究生考试大纲:[241]日语(二外)
翻译:20分1,要求学生掌握3000左右的常用词汇,掌握主要的基础语法知识:各类助词、助动词和补助动词的用法,用言活用型及时、体、态的用法,常用副词和接续词的用法,常用句型与惯用型的用法。2,要求学生具有一定的阅读能力,能根据阅读材料正确把握其主旨和大意,并具有一定的推理分析能力3,具有简单的翻译能力,能正确...
2024北京大学外国语学院(日语口译)考研攻略
2024北京大学外国语学院(日语口译)考研攻略一、学院介绍现状简介北京大学外国语学院于1999年6月由英语语言文学系、东方学系、西方语言文学系、俄语语言文学系四个系组建而成,现下设英语语言文学系、俄罗斯语言文学系、法语语言文学系、德语语言文学系、西班牙葡萄牙意大利语言文学系、阿拉伯语言文化系、日本语言文化系...
机器翻译能达60个语种3000个方向,近日又夺全球五冠,这家牛企是谁?
此次大赛共发布中文-英语、捷克语-英语、法语-德语、德语-英语、因纽特语-英语、泰米尔语-英语、日语-英语、普什图语-英语、波兰语-英语、俄语-英语、高棉语-英语等11个语言对、22个语言方向的机器翻译评测任务。中译语通在2020国际机器翻译评测比赛的成绩单。中译语通的机器翻译战绩近年来一直优异,令同行刮目相...
干货| 语言研究必备的37个常用语料库
目前2000万字的日汉对译文本语料库的平行对应语料分为文学与非文学、汉译日和日译汉存放,做到段落级对齐,运用所研制的检索工具可对汉日语料做各种词语、短语、句型和搭配上的检索。通用型汉英平行语料库分为,“百科语料库”“翻译文本库”“双语语句库”以及“专科语料库”四个子库,目前3000万字词语料已基本做到...
干货|国内最常用的17个语料库
目前2000万字的日汉对译文本语料库的平行对应语料分为文学与非文学、汉译日和日译汉存放,做到段落级对齐,运用所研制的检索工具可对汉日语料做各种词语、短语、句型和搭配上的检索(www.e993.com)2024年11月12日。通用型汉英平行语料库分为,“百科语料库”“翻译文本库”“双语语句库”以及“专科语料库”四个子库,目前3000万字词语料已基本做到...
深大《外国语言文学》考情分析(含专业介绍、考试大纲、往年录取...
翻译:20分1,要求学生掌握3000左右的常用词汇,掌握主要的基础语法知识:各类助词、助动词和补助动词的用法,用言活用型及时、体、态的用法,常用副词和接续词的用法,常用句型与惯用型的用法。2,要求学生具有一定的阅读能力,能根据阅读材料正确把握其主旨和大意,并具有一定的推理分析能力...