翻译家许渊冲逝世,享年100岁
在翻译法国诗人瓦雷里描写灵感的诗《风灵》时,翻译家王佐良译为“无影也无踪,换内衣露胸,两件一刹那”,许渊冲译成“无影也无踪,更衣一刹那,隐约见酥胸”。别人批评他的翻译是“鸳鸯蝴蝶派”,他却说自己翻的更有韵味,把坚持直译的叫作“外科派”……他的最新译作是亨利·詹姆斯的《ThePortraitofa...
为什么我学了多年的法语,却还是不会说呢?
能张开嘴的一直就只是「Bonjour」、「Bonsoir」、「Aurevoir.」、「Bonnefête!」这几句简单的问侯,再多就说不出来,也说不流利了...是不是因为我单词背的少,所以没词汇可说?怀疑是不是因为没有语言环境,是不是得在法国才能说好?更甚得是深度怀疑自己是不是没有学习语言的天赋?其实不然,你有以上想...
“烤鸭”“涮羊肉”进入<迎奥运法汉口语100句>
“烤鸭”“涮羊肉”进入<迎奥运法汉口语100句>新华社10月26日讯法国驻华大使馆和北京2008年奥运语言培训服务供应商10月19日联手推出《迎奥运法汉口语100句》,以便在广大志愿者和青少年中普及日常法语用语,服务前来参加2008北京奥运会的法语世界友人。手册的内容除了有日常生活中的对话,与奥运相关的句子也占了相当...
《庆余年》海外引热评 台词翻译成就文化IP出海
目前,有道人工翻译已经涉及包含英语、日语、韩语、德语、法语、意大利语、葡萄牙语、越南语、泰语、印地语、印尼语等多种语言在内的翻译业务,涉及视频翻译、游戏翻译、政企翻译、网文翻译、漫画翻译等多个领域。
干货| 语言研究必备的37个常用语料库
该语料库为大型汉英、汉日双语语料库,包含汉英句子级对齐语料20万句对、汉日句子级对齐语料2万句对、汉英词汇级对齐语料1万对,旨在为机器翻译等应用系统的研发提供基础资源和标准的评测语料。11北京外国语大学双语平行语料库由王克非负责构建的汉英和汉日两个平行语料库目前仍在建设中。该语料库包括2000万字的...
干货|国内最常用的17个语料库
译·世界通用单语语料库01国家语委现代汉语通用平衡语料库该语料库是由国家语言文字工作委员会主持,面向语言文字信息处理、语言文字规范和标准的制定、语言文字的学术研究、语文教育以及语言文字的社会应用,总体规模达1亿字,语料时间跨度为1919-2002年,收录了人文与社会科学、自然科学及综合三个大类约40个小...
8月语言学联合书单|语言濒危状态个案研究
书中从歧解和误解,意象和意境,炼字、炼句和炼意,句式和语序,名词语、关系语和话题句,结构和意脉,时、地、人的交错,比喻、比拟和对比、反衬,转折和递进,跳跃和留白,新奇和直白,传承和创新等十二个角度对唐宋诗词语言艺术进行了探讨。《这些知识不太冷——100个最容易出错的自然人文常识辨正》...
如何起一个让老板喜上眉梢的品牌名?
第三种是口语,如去哪儿、去啊、花呗、饭否、知乎、饿了么。可以看出互联网的命名方式一是追求口语化,好读好记,琅琅上口;一是追求具象化,形象生动,方便演绎。互联网产品的体验,追求没有任何说明书,下至三岁小孩,上至八十老人,都能轻松上手,无障碍操作。命名上也是如此,让三岁小孩都能看懂,都能脱口而出...
品牌名称:如何起一个好的品牌名?
第三种是口语,如去哪儿、去啊、花呗、饭否、知乎、饿了么。可以看出互联网的命名方式一是追求口语化,好读好记,琅琅上口;一是追求具象化,形象生动,方便演绎。互联网产品的体验,追求没有任何说明书,下至三岁小孩,上至八十老人,都能轻松上手,无障碍操作。命名上也是如此,让三岁小孩都能看懂,都能脱口而出...
60秒学西语-第二十九季【序数词】46第一百万
每次学一个句子坚持21天打卡用西语说出各种序数词|第四十六课:第一百万|millonésimo=课程表==21天打卡=先入群,再打卡1怎么入群?就两步。第一步:微信扫描“打卡助手”二维码,添加好友;第二步:老师直接划分打卡群,开始打卡;2如何打卡?