我骚扰了本周最忙的《权游》字幕组,问了13个相当不成熟的小问题
衣柜军团:起源于百度《权力的游戏》贴吧,Allfor《权力的游戏》,「衣柜」取自原著中「异鬼」谐音。Q:《权力的游戏8》可以说是本月绝对的主角咯。目前,你一周的工作量是?A:像一个小时一集的《权游8》,我通常会被分到十几分钟,翻译上花一个多小时就ok了。然后,我每天会在微博上发布一些内容,...
纪念| 丰子恺诞辰120周年,西子湖畔重温“人间情味”
4、作为翻译家的丰子恺作为翻译家的丰子恺一生翻译的著作有三十多部,涉及文学、美术、音乐等领域,译自俄、英、日等语种,包括英国史蒂文生《自杀俱乐部》、俄国屠格涅夫《初恋》《猎人笔记》、日本厨川白村《苦闷的象征》、紫式部《源氏物语》等文学作品十四部,日本黑田鹏信《艺术概论》、森口多里《美术概论》、门...
奇速英语思维导图单词速记-记英语单词最快的方法
best(最好的)→restless(焦躁不安的)→restroom(卫生间)→restaurant(饭店)→forest(森林)best(最好的)→test如果想要了解更多可以登录奇速英语网站httpqisuen/course/?uid=wangyi或者联系黄老师QQ67381604微信177603766752.谐音法尽管有些语言学家认为,用这种谐音记忆法记忆单词不科学,对学习者正...
大地西餐厅:奶油栗子鳜鱼肥 为何独得演艺圈大腕专宠?
虽然真正的名字叫大地餐厅,但北京人约定俗称都叫大地“西”餐厅。还有个别名:北京城里的小老莫。不过比起解放后菜出现的老莫等西(俄)餐四大金刚,成立于1945年的大地餐厅,怎么成了“小老莫”?经理王杰提起这段就搓火。解放后北京西餐不多,执牛耳的也就新侨、老莫、友谊和北京饭店,老莫属于社会餐饮,其它三家一...
《瞭望》:人文奥运如何过语言关?
他指出该译名在意义、读音等方面的三点不足,并向北京奥组委推荐了三种译法:一是Forworld,与北京奥运口号“同一个世界,同一个梦想”不谋而合;二是Forward,本意是“勇往直前”,与“更高、更快、更强”的奥运精神不谋而合;三是Forwards,本意是“向前地”,该译法与我国西南一带方言中称小孩“娃子”谐音(...