裕德龄:慈禧贴身翻译、光绪英文老师,和洋人结婚后58岁惨死他乡
在庆亲王的推荐下,裕德龄和妹妹一同进宫“面试”了。慈禧很喜欢姐妹两人,决定“聘请”裕德龄为翻译。天真单纯的裕德龄很高兴地答应了,她还暗暗为自己终于有机会报效祖国而感到欣喜。在宫中的几年,裕德龄不仅本职工作完成得非常出色,而且还启迪了慈禧对“新生活”的向往。相机、灯泡、胭脂、香水、油画、西餐等...
这个顶级文学奖,为何给了这样一位平凡的作家?
2024年新版《尼姆的老鼠》获得童书作家、翻译家、中国首位艾瑞·卡尔荣誉奖“桥梁奖”得主阿甲老师的深情推荐,他为这部小说撰写了近5000字的导读:《启智的老鼠与势不可挡的人类》。在导读中,阿甲老师深度解读这本书的叙事特点、情节线索,并详述了小说背后的真实背景:所谓“尼姆”实验大楼,其实真有这样一个地方。...
德龄公主:慈禧的混血女翻译,做过光绪老师,58岁因车祸惨死美国
裕德龄在宫中的这段时间与光绪帝的关系也不错,她除了当慈禧的翻译外,还当过光绪帝的英文老师。别看这老师比光绪帝小10多岁,但教起英语来却一点不含糊。在裕德龄进宫的那段时间,光绪帝很苦,他经历了珍妃之死,又长期被慈禧太后幽禁,是一个完全失去人生自由和政治权力的傀儡,在朝堂上他就是个摆设。在裕德龄...
国内首套《用英语讲中国故事》丛书在京出版 外籍专家任英文翻译
值得一提的是,担任英文翻译的两位副主编均是获得“国际友谊奖”的外籍专家:一位是英国翻译家保罗·怀特,曾参与《习近平谈治国理政》《本草纲目》等重大图书项目的英文版翻译出版工作,因在中国对外传播事业作出的重要贡献,荣获2017年度“中华图书特殊贡献奖”;另一位是厦门大学MBA中心美籍专家潘维廉教授,他是福建省第一...
她是慈禧御前翻译,是光绪的老师,将颠覆你对清朝女子的印象
裕德龄不仅姿容绝伦,而且还从国外带来了许多洋玩意,启迪了慈禧对"新生活"的想往,德龄、容龄在宫里侍奉慈禧两年中,做过慈禧御前英、法等文的翻译。德龄还做了光绪的英文教师,并经常为慈禧等人在宫里译读外文报纸。日常,姐儿俩陪伴慈禧化妆、游玩、看戏、学车、写字、观花、赏狗、掷骰和筹备各种节日。在政治上...
慈禧太后的御用翻译口语竟然这么好!网友:我的英语水平比不上一个...
英文(从左往右):TomorrowIgiveyouanswer(这个语法有点怪)注音(从左往右):託马六唵以及夫尤唵五史为第四行第一格:汉字(从右往左):倘若朋友不肯卖英文(从左往右):Iffriendnocansell(典型的中式英语,逐字翻译...)注音(从左往右):一夫勿伦脱挪嵌衰而看来,100多年...
《用英语讲中国故事》丛书在京出版 两位外籍专家担任英文翻译
值此“4.23世界图书日”来临之际,一套献给青少年和英语爱好者的用双语学习中国文化、讲述中国故事的力作正式与读者见面了——由人民出版社出版发行、中英美三国教育专家和翻译专家联袂编写的《用英语讲中国故事》丛书出版座谈会在钓鱼台国宾馆举行,该丛书是国内首套用中英双语学习中国文化、讲述中国故事的系列图书。
惊艳!她是慈禧太后御用翻译,原来清朝公主英文演讲可以这么流利
↑上方"小芳老师"一起学英语,每天免费、自动获取新鲜英语知识近日,晚清德龄公主的一则全英文演讲,在网上引发了网友的热议。裕德龄(1886~1944),笔名德龄公主。少年时在日本和法国生活了六年,精通多国语言。17岁时随父回京,因通晓外文和西方礼仪,和妹妹裕容龄一同被慈禧招入宫中,成为紫禁城八女官之一。
《狂飙》英文名为何是The Knockout?这些破圈扫黑剧的英译也传神!
Breakingbad讲述了美国新墨西哥州的一名高中化学老师沃尔特·H·怀特(WalterWhite)癌症晚期开始制毒贩毒并招致一系列麻烦的故事。这个剧名来源于美国西南部的一句俚语——“breakbad”。维基词典(Wikitionary)对这个短语给出了如下解释:1.(colloquial,ofaneventorofone'sfortunes)Togowrong;to...
讲座|王笛&陆大鹏:为民众写史的历史学家
说到翻译,像《袍哥》,王笛老师开始也是英文写的,那么里面会用到很多非常规的史料,比如说袍哥的暗号切口,还有竹枝词,从中文翻译成英文,有现成的译法吗?当这些书从英文翻译回中文也是您自己在做,您是翻译回来的,还是直接用中文重新梳理写作了一次?王笛:我做的都是些笨功夫。原来写的四本书都是先写英文,吃亏的...