“当我失去听力,我便看见声音”——伊利亚·卡明斯基诗歌翻译笔记
他在来美国之前从未戴过助听器,但他的童年是快乐的,他读童话故事,读巴别尔的小说,读布罗茨基的诗,他父亲认识很多诗人,包括布罗茨基,虽然他自己从未见过布罗茨基。来美国时他一句英文也不会说,罗切斯特公立学校的英语作为第二语言的补习班人数已满,于是他上正常班,学的第一首诗是史蒂文森的《十三种看黑鸟的方...
精品推荐|最全日常食物饮料的英文翻译,建议收藏!
raisin葡萄干currant无核小葡萄干coconut椰子flesh果肉shell壳green未熟的hard硬kernel果仁salted盐渍的roasted烘烤的shelled去壳的candiedfruit蜜饯ripe成熟的soft软desiccated脱水的raw生seasonal应季的whole完整tropicalfruit热带水果●谷物及豆类grainsandpulses...
几乎所有食物的英文翻译!值得拥有!
干果类腰果Cashewnuts花生peanut无花果fig榛子filberthazel栗子chestnut核桃walnut杏仁almond果脯preservedfruit芋头taro葡萄干raisincordial开心果pistachion巴西果brazilnut菱角,荸荠waterchestnut(和国内食用法不同,做坚果食用)酒水类红酒redwine白酒whitewine白兰地brandy葡萄酒sherry汽水(软...
超级多的食物英文翻译!绝对值得拥有!
腰果Cashewnuts花生peanut无花果fig榛子filberthazel栗子chestnut核桃walnut杏仁almond果脯preservedfruit芋头taro葡萄干raisincordial开心果pistachion巴西果brazilnut菱角,荸荠waterchestnut(和国内食用法不同,做坚果食用)酒水类打开网易新闻查看精彩图片红酒redwine白酒whitewine白兰地brandy...
英达执导母亲译作,北京人艺年度首部新戏《阳光下的葡萄干》将上演
▲导演英达在《阳光下的葡萄干》排练现场指导演员。导演英达回归人艺,执导新戏纪念母亲虽然成名于情景喜剧,英达其实是“土生土长”的人艺人。前不久他刚在剧组度过了60岁生日,此次回归人艺舞台,执导世界名剧《阳光下的葡萄干》既是对人艺舞台的致敬,也是对这部作品的翻译者——北京人艺演员、翻译家、自己的母亲...
英达回归北京人艺执导母亲译作《阳光下的葡萄干》9月上演
此番用一部世界名剧《阳光下的葡萄干》来回归舞台,既是英达对人艺舞台的致敬,也是对这部作品的翻译者——北京人艺演员、翻译家,自己的母亲吴世良的纪念(www.e993.com)2024年12月19日。虽然是一部现实主义味道十足的作品,但英达有着自己独有的解读方式,发掘其深刻的幽默内核,“要把不是喜剧的戏排成喜剧”,英达甚至笑言,“英达导一部戏...
超实用!出境游常用英语手册(附最全食物英文翻译),存着总有用的到...
葡萄干raisincordial开心果pistachion巴西果brazilnut菱角,荸荠waterchestnut(和国内食用法不同,做坚果食用)酒水类(beverage):红酒redwine白酒whitewine白兰地brandy葡萄酒sherry汽水(软饮料)soda(盐)汽水sparklingwater果汁juice...
拍场一瞥︱《春月》遮蔽下的星星——吴世良未刊译稿
《阳光下的葡萄干》译稿内页整部稿件未注明年份,推测是上世纪六十年代初期所译。五六十年代是戏剧翻译的高峰,有大量苏联剧作出版,如阿尔布卓夫的《达尼亚》(1956年,作家出版社,林耘译)、罗佐夫的《祝你成功》(1956年,作家出版社,王金陵译)、沙特罗夫《以革命的名义》(1959年,北方文艺出版社,周克英译),当年大...