Evija X在纽博格林的创造了6分24秒047的惊人成绩
@路特斯汽车EvijaX在纽博格林的创造了6分24秒047的惊人成绩。但是被国内一些看不懂英语的媒体一说,成了路特斯造假了!路特斯被划分到prototype组别,翻译过来是原型车,就是非量产车,量产车前身版终极赛车,热熔轮胎…跟量产不沾边。具体的还是看视频吧…??_新浪网
特谢拉透露和斯卢茨基用英语交流 吴金贵需要翻译沟通的问题
然而,引起球迷关注的是记者提出的一个问题:“和马纳法、路易斯一起踢球,是否需要翻译?”特谢拉的回答中透露了一些信息,他表示虽然主教练斯卢茨基是俄罗斯人,但能够说英文。而上一个赛季的主教练是中国人,导致一切都需要通过翻译进行沟通。这个言下之意引发了不少球迷的猜测和解读。一些观点认为,这或许是特谢拉对此...
23年6月大学英语四级考试2卷分析汇总,248处考点,全文中文翻译
2023大学英语四级考试6月2卷,听力1-2题解析,附全文中文翻译2023大学英语四级考试6月第(二)卷,听力难度明显比第一卷,更低。如果抽到考2卷,幸福太多了。不过这个也有点不公平,这样考2卷的,要通过四级的难度就下降了很多。本题难度大概相当于初三的听力难度。这篇新闻听力是关于一个男子被陌生人养的蛇咬...
从翻译到法律,拿下竺奖的她在学科交叉中创造无限可能!
她是翻译的科研探索家也是法律的文化传播者在学科交叉中,她闯出独属自己的路诠释“勇敢的人先享受世界”她将理论兴趣转化为实践行动在校社团,她为同学开创法律英语栏目国际舞台,她向外国友人传播中国法律向世界讲好中国故事今天,让我们走进浙大2022-2023年度竺可桢奖学金获得者外国语学院翻译专业2020级本科生杨谨闻看...
外交部首席男译官孙宁谈英语学习方法
多用英语词,少用外来词;多用具象词,少用抽象词;多用有表达力的词,少用滥调陈词;多用小词,少用大词,等等。关于读不妨多读读Longman、Oxford的学生词典,只靠两千常用字就解释清楚几乎所有的英文词,是何种功夫!读写不分家。刚上大学时,老师总是讲名著简写本要读满二十本。这样做,效果不会立竿见影,...
中国电视英语新闻20周年论坛暨首届全球新闻传播研讨会(一)
特别是在对外传播方面困难更加突出一些,在我们的对外传播的翻译作品当中,我们经常看到词不达意甚至是南辕北辙(www.e993.com)2024年7月4日。上个星期湖南一个朋友给我寄来照片,是在毛泽东的故居拍下来的,有一张是毛主席的父亲的墓,结果他把“墓”用英文翻译成了炸弹,旁边有一个烤火房,因为没有在那个地方生活过,不知道那地方怎么有房子,是...
“为我们创造幸福的人”——记王凤英和她的老年团队
王凤英通过与学员谈心了解到,老年人学英语主要有两个方面的动机:一是子女在国外学习或工作,为自己以后出国与子女一起生活创造条件;二是为出国旅游提高语言交流能力。为了调动老年人学习的积极性,她向学员们大力宣传老年人学习的好处:学习长知识,可以提升老年人的认知能力,丰富知识储备;学习交朋友,有利于增强自己的社交...
Spotify创新打造播主声音翻译功能,使用主播声音!【ThreadAI】
Spotify创新打造播主声音翻译功能,使用主播声音!ThreadAISpotify推出播客的语音翻译功能,这是一个由AI驱动的突破性功能,可以将播客翻译成其他语言——并完全使用播主的声音。该功能基于OpenAI新发布的语音生成技术。无论文化、国家还是社区,我们分享的故事都将我们联系在一起。更多的时候,是说话者的声音为...
期刊目录 |《中国翻译》2023年第4期目录
关键词:马克思恩格斯;经典化翻译传播思想;译传一体;分众译传;翻译制度中国现代诗歌在英语世界的首次译介——翟理斯与《耶稣诞节歌》《情书》任增强??山东大学摘要:1924年,英国著名汉学家翟理斯于英国《新闻纸》发表胡适诗歌《耶稣诞节歌》、于英国《观察家报》发表许地山诗歌《情书》等现代诗歌的英译文。这两则...
贾玲为《热辣滚烫》藏的这个秘密,你发现了吗?
动画电影《八戒之天蓬下界》的英文片名“BAJIE”采用了“音译”,就是用和英语相近的拼音或发音来翻译,一般运用在以人名作为片名的电影里。此前的经典例子有《哪吒之魔童降世》译名为“NeZha”,《菊豆》译名为“JuDou”,《武侠》译名为“WuXia”,这种译法有助于推广汉语,让国外观众更加了解中国文化。