2024年12月四六级翻译必备词组
我们决心不惜一切代价来获取我们的权利。atallcosts不惜一切代价09.Inthecourseofoneyearherhairturnedcompletelygray.她的头发在一年之间全变白了。Inthecourseof在……期间10.Itiswrongtoturnadeafeartoother'scriticism.对别人的批评充耳不闻是错误的。turnadea...
“翻脸”可不是“turn face”!翻译错了真尴尬!
翻译:简和玛丽因为误解发生了翻脸。分析:这个例句指出简和玛丽之间因为误解而发生了关系恶化。"Haveafallingout"是一个习语,用于描述人际关系因为争端或不和而受到影响。Turnhostile:例句:Thesituationbetweenthetwocountriesturnedhostileafterthedisputeovertheborder.翻译:在关于边界的争端...
雅思口语_突破英语新闻的方法
讲到「变成...」这个动词,become会是许多人唯一能想到的英文翻译.所以这个例句许多人会翻成Thatprojectbecameabigflop.对,这样讲完全没错,但各位下次不妨可以学老美用turnout这个片语来代替become.这样子这个句子就会变成Thatprojectturnedouttobeabigflop.听起来有没有比较顺...
Heroes come from the people Scoring Seven Perfect Scores Yet...
ChenandQuanneededtoadapttoeachother.InChen’sview,evenageniusmustmakeaneffort,otherwise,theirsuccesswillbeshortlived.Quansaid,“IfIdon’tperformwell,CoachChengetsfrustrated,butshealsocarefullyguidesmeonwhereIwentwrong.”...
新加坡内政部:所有人都享有言论自由,但不能越界|外交部|以色列|...
Ipointedouttohimthatembassiesareentitledtohavetheirpointofview.ButwherewhathasbeensaidaffectsSingapore,inthiscasetheharmonyandsafetywithinSingapore,especiallythesecurityaswellofourminoritycommunities,wehavetostepin.PostslikewhattheEmbassy...
中国使用水炮驱离菲律宾船只是威慑,不是动武
Inthepast,wemighthaveconsidereddronestobesupplementary,butithasproventobeanewcombatplatformthatcouldbringmassivechangestothebattlefield.WesawthisinbothUkraineandtheRedSea.Meanwhile,wecannottotallyrelyonnewtechnologiesbecauseyouseethatta...
周波:如果中国不费一枪一弹就登上世界之巅,将是人类历史上的奇迹
ThePhilippinesisinteresting,inthatPresidentMarcos’policytowardChinaseemstobeaU-turnfromhispredecessor.Ipersonallyaskmyself,whyisthis?BecausePresidentDutertecertainlyhascurriedalotoffavorwithChina,evenifhehimselfwouldsupporttherulingofthetrib...
专访维贾伊·普拉萨德:印度想做“棋子”,还是“棋手”?(全文)
itsowninterests.There'snoneedtobebashfulaboutit.IndiaandChinahavealongstandingborderdisputedatingbacktothe1950s,culminatinginawarin1962.So,thereisatensionbetweenIndiaandChinathatisunresolved.ThisisthecontextforwhatI’mgoingtosay....
25考研题源外刊阅读《纽约时报》双语精读版训练--欢迎来到诈骗世界
bedifficulttouseTikTok,UberandGmaileverydaywhilebelievingthatdoingsocreatesaperilousrisk.Manypeople“turntheirbrainsoff”whentheygoabouttheirbusinessontheseappsandplatforms,Ms.Tobacsaid,“becauseitissostressfultoconsiderthattheseinteractionsare...
《三字经》英文版神翻译,美哭了!
There'dbeaberration.Toteachwell,Youdeeplydwell.释义:如果从小不好好教育,善良的本性就会变坏。所以要专心一致地去教育孩子。昔孟母,择邻处。子不学,断机杼。ThenMencius'mother,Choseherneighbor.AtMenciussloth,Shecutthecloth....