“加油打工人”别翻译成“fighting workers”,这么说很尴尬!
“worker”主要说的是“工人”,而“打工人”还包括坐办公室的上班族,所以不能简单粗暴地直接翻译成“worker”。worker工人;劳动者;工作者英文释义:someonewhoworksinaparticularjoborinaparticularwayfactory/social/constructionworkers工厂工人/社会工作者/建筑工人agood/tireless/skilledwor...
超材料理论设计:力学性能优异化|晶格|算法|实验|metamaterials...
该文近期发布于npjComputationalMaterials10:3(2023)。Fig.7Experimentalcompressiontestdataoftheoptimalstructureispresented,alongwithvideocapturesandacomparisontotheoreticalFEAresults.EditorialSummaryMetamaterialswithuniquemechanicalproperties:TheoreticaldesignThedesign...
Conflict at work剑桥雅思12-听力原文翻译及答案解析
Muchofthisiscoveredbythetermbullying,bywhichImeanoneormorepeoplebehavingabusivelyoraggressivelyagainstanotherwhoisinaweakerposition.Althoughallbehaviourlikethisisaformofconflict,notallconflictcanbedescribedintheseterms.Aswithallhumanbehavi...
"手机死机”千万不要翻译为“My phone is dead”!
defaultvi.拖欠;不履行Thecreditcardbusinessisdown,andmoreborrowersaredefaultingonloans.信用卡生意正在走下坡路,更多的借贷人不履行还贷责任。扩展:heel-draggingadj.行动迟缓的costiveadj.行动迟缓的;沉默寡言的;小气的;便秘的;秘结性的sluggishadj.萧条的;迟钝的;行动迟缓的;...
“five-and-ten”千万不要翻译成“5和10”!老外要笑死了!
Youworklikeaworkaholiceon!Takefive!你工作起来像个工作狂。来吧!休息一会儿!7fivedynasties:五代这里我们说到的五代fivedynasties,并不是指代代相传的fivegeneration五代,而是指古时中国的朝代。五代十国是十世纪中国政治动荡的时代。唐朝后期割据的厉害,各藩镇纷纷自立为国,于是就有了...
成都翻译公司:EPC总承包合同之通用条件翻译范文(节选4)
anydocumentand/oranymodification(s)theretowhichcannotbesettledbetweenthepartieswithinareasonableperiod,thensuchdisputeordifferencemaybereferredtoanExpertfordeterminationinaccordancewithGC6.2(ReferencetoExpert)hereof.Ifsuchdisputeordifferenceis...
【桑葛石原研翻译系列】长寿与老年人护理:借鉴日本的经验
environments.Aseriousproblem,however,isanincreasingnecessityinmedicalandnursingcareservices.In2025,medicalcostswillincreaseby24%andnursingcarebenefitcostswillincreaseby36%.Theextensionofhealthylifeexpectancyisrequiredtobethecarriersintheelderly...
官宣!第一届上海文学艺术翻译奖公告
1.2Aperformingartstranslationworknominatedbytheproducerorperformingorganizationthatproducesorstagesit;or1.3Atranslationworknominatedbyanyotherrelevantauthorityororganization.Allthenominatedworksmusthaveofficialcopyrights.Anysuchworkthatisfoundtoviolatecopyright...
“I am dead”翻译成“我死了”就尴尬了!
2.IranintoadeadringerforTinayesterday!我昨天看到一个和蒂娜长得一模一样的人。3.Heisadeadringerforafootballstar.他撞脸一位足球明星。??..??~??.??~??..??..??~??.??~??..??..??~??.??~??..??..??~??.??~...
2021考研:否定结构的翻译(3)
Youwillneversucceedunlessyouworkhard.如果你不努力,就决不能成功。(用汉语的双重否定翻译)只要你努力,你就会成功。(用汉语的肯定结构翻译)Thereisnothingunusualthere.那里的一切都很正常。Themachineisworkingnonetheworseforitslongservice.这台机器并没有因为长期使用而运转不...