【MotherGoose . 经典童谣】《Wee Willie Winkie》
让我来告诉你。WeeWillieWinkieWeeWillieWinkierunsthroughthetown,Upstairsanddownstairsinhisnightgown;Tappingatthewindows,cryingatthelock,"Arethechildrenintheirbeds,forit'snowteno'clock?"中文翻译威利·温基跑过小镇,穿着睡袍楼上楼下跑。轻轻敲着...
鹅妈妈童谣 | 《Wee Willie Winkie》
WeeWillieWinkierunsthroughthetown,Upstairsanddownstairsinhisnightgown;Tappingatthewindows,cryingatthelock,"Arethechildrenintheirbeds,forit'snowteno'clock?"中文翻译威利·温基跑过小镇,穿着睡袍楼上楼下跑。轻轻敲着窗户,对着门锁喊,小朋友们都躺床上...
美国的新年歌,是你心中那首歌颂友谊的名曲
在苏格兰语中,auld意为old,即“老的”,lang意为long,即“长时间的”,而syne意为since,即“从过去、从以前”,所以这首歌的名字用现代英语可以翻为longlongago,或者daysgoneby,即“旧日时光”,而歌词中反复出现的forauldlangsyne,则可翻译为for(thesakeof)oldtimes,即“为了旧日时光”。下...
饱受恋童癖折磨?女童星秀兰·邓波儿的故事,揭开好莱坞的黑暗史
1937年,在对《威利·温基》(WeeWillieWinkie)的评论中,他的不当评论变得变本加厉,他说:“穿着短裙的她完全是个小不点……看看她是如何用眼神、带酒窝的脸,来让一个男人堕落的。成人的爱和悲伤的情感,掠过了童年的面具。”他接着说,“她的爱慕者——中年男子和牧师,在故事的帷幕,在他们的理智和欲望之...