“fruitcake”别翻译成“水果蛋糕”,别被骂了都不知道!
但是你可能没有注意过,如果这两个词没有空格连在一起,意思就完全变了,而且还会引起歧义。“fruitcake”有两种解释,第一种是“干果蛋糕”。acakecontainingalotofdriedfruit,suchasraisins这里的“driedfruit”指的是“干果”,也就是我们平时常吃的葡萄干、草莓干、香蕉干等等水果干,不是新鲜...
Shanghai: Local agricultural products take center stage at...
翻译|洪婷
老外说的“Take the cake”是什么意思?翻译成“拿块蛋糕”可就...
翻译成“拿块蛋糕”可就尴尬了!Takethecake释义:通常用于表示某人或某事在某一方面表现得特别出色、引人注目、或者非常突出。例句:如果某人在一项比赛中获胜,你可以说:Hereallytookthecakeinthatcompetition!他在那个比赛中表现得非常出色!Taketheprize释义:这个短语强调赢得奖品或获得某种奖...
【语斋.翻译】hotcake可不是“热蛋糕”,别光会吃不会用哦
takethecake,在英式英语中也可以说takethebiscuit,不要直译为“拿走蛋糕”,这个词和网红用语“C位出道”意思大致相同,它可以更简单的理解为名列第一的优胜者。tobeespeciallysurprising,etc.,towintheprizeortobethebestofitskindThat'sthebestmovieI'veseeninyears.If...
“一石二鸟”的翻译是“Kill two birds with one stone”?这么...
Tohaveyourcakeandeatittoo这句话是“一石二鸟”的反面,意思是“鱼和熊掌,不可兼得”。想要同时获得两个好处,但常常不现实。tohaveordotwogoodthingsatthesametimethatareimpossibletohaveordoatthesametime....
2023考研英语翻译常考词组短语总结(1)
Ifwetakeonlyonepieceofcake,motherwillbenonethewiser.如果我们只拿一小块蛋糕,母亲是不会知道的(www.e993.com)2024年11月22日。nonetoo:(在形容词或副词前)不太;一点都不Theserviceinthisrestaurantisnonetoofast.这家旅馆的服务一点效率都没有。
尴尬!Over the moon 千万不要翻译为“月亮之上”!这些跟看起来...
Trysomeofthecakemymommade:You’llbeinseventhheaven!试试我妈妈做的蛋糕,你会感觉身处天堂的。Abeach,abookandamojitococktail,Iaminseventhheaven.沙滩、一本书、一杯莫吉托鸡尾酒——就让我开心得不得了。
“有福同享”英语里面可以怎么翻译呢?share happy?
Thecompanymakeshugeprofitsandtheworkerswantashareofthecake.公司获得了巨大的利益,而员工非常想要分得相应的利益。5.goshares分摊费用以前罐头菌也说过的一个词组,goshares,表示“分摊”,经常用于表示“费用”上的分摊。Whydon'twegosharesonlunch?
“郭冬临之陷落”炸出一堆神翻译,这些脑洞可以承包一整年的笑点
代表作《于我,过去,现在以及未来》(“Inme,past,present,futuremeet”)的经典诗句。AndafishInthedeep,AndamanInthemind.水中有鱼,心中有君;鱼难离水,君是我心。——郭沫若译注:出自爱尔兰诗人JamesStephens的诗作《风中蔷薇花》(“TheRoseontheWind”)。
“松花蛋”用英语怎么说?翻译成“千年老蛋”的那位是认真的吗?
Gettingbeyondtheegg’sappearanceisthefirstchallenge.Insteadofbeingwhitewithbrightorangeyolks,thesejelly-likedelicaciestakeonalessappetizingdarkbrownandswampygreenhue.There'salsoapungentammonia-likeodourtocontendwith,whichhasearnedthesnackyetanot...