雅思阅读必备核心词汇大全,助你高分过关
unacceptable.在五十年代,美国对妇女压迫的公开承认是过于激进的,而且Bo的结论,即妇女经济状况的变化,尽管它本身不是一个充分的因素,但是"仍然是提高妇女地位的根本因素"的观点,尤其无法令人接受。72.OthertheoristsproposethattheMoonwasrippedoutoftheEarth'srockymantlebytheEarth'scolli...
中国使用水炮驱离菲律宾船只是威慑,不是动武
中国和美国对“安全”有不同的理解,在中文中“safety”和“security”都翻译为安全。美国人谈论的是“safety”,而我们谈论的是“security”。“Safety”意味着保护你的财产,比如你的舰艇和你的个人安全。但是“security”有更多的含义,它关乎主权,权利和利益。国际海洋法并不一定有帮助。2013年,我率领一个中国代...
46. “百年未有之大变局”怎么翻译?
18.conduct(行为)-thewayinwhichsomeonebehaves--Theemployee'sconductwasunacceptableandtheywerefiredfromtheirjob.员工的行为不可接受,被解雇了。19.integrity(诚信)-thequalityofbeinghonestandhavingstrongmoralprinciples--Thecompanyvaluesintegrityaboveall...
Conflict at work剑桥雅思12-听力原文翻译及答案解析
Definitionsvary,butI'mtakingittorefertoawholerangeofbehavioursthatthevictimfindsunacceptable,fromminor,harmlessargumentsto-attheoppositeextreme-physicalviolence.Muchofthisiscoveredbythetermbullying,bywhichImeanoneormorepeoplebehavingabusivelyoraggr...
英语长难句翻译学习
[参考译文]另一方面,如果大量制造某种商品导致其成本下降,那么这就有可能增加卖方和制造商能提供的供给,而这也就会反过来降低价格并允许更多的消费者购买产品。4.IntheAmericaneconomy,theconceptofprivatepropertyembracesnotonlytheownershipofproductiveresourcesbutalsocertainr...
重要政治词汇英译研讨会成果发布
Selectiveandarbitrarylawenforcementisunacceptable.12.简政放权、放管结合、优化服务改革[“放、管、服”改革]streamlinethegovernment,delegatepower,andimprovegovernmentservices13.三是深化供给侧结构性改革,实体经济活力不断释放(www.e993.com)2024年11月26日。加大“破、立、降”力度。Third,wecontinued/boosted/...
2023年6月英语四级试题及答案解析(完整版)第1套(网络版)
accordingtoJapanesemediareports.ThescenebroadcastontelevisionpromptedthousandsofcomplaintstoCityHall.[Q7]SomeOlympianssaidtheytreattheirmedalsastreasures,andthatitwasdisrespectfulandunacceptableforKawamuratobiteone.'Iwouldcryifthathappenedtome',saidanother...
【专栏】肖飒团队 | 欧盟动手,狂奔的AI即将迎来第一盏“红绿灯”?
通用AI(全称GeneralPurposeAI),是具有广泛的可能用途的AI系统,能够执行普遍适用的功能,如图像/语音识别、音频/视频生成、模式检测、问题回答、翻译等,包括开发者预期和非预期的用途。它们可以应用于各个领域,并且不需要进行大规模的调整。由于开发者可利用的计算资源和使用这些资源的创新方法越来越多,通用AI在商业上...
卫生保健系统中一直存在的暴力和虐待问题 | J Nurs Manag
全文翻译(仅供参考)社会中的暴力和虐待对护士、护士管理人员和公民来说都是一个普遍而相关的问题。近年来,世界目睹了大规模的全球事件,这些事件加剧了社会多个但相互影响的层面上的暴力和虐待行为。世界卫生组织(WHO)将暴力定义为“对自己、他人或群体或社区故意使用威胁或实际的武力或权力,导致或极有可能导致伤害、...
2019年度中国重要时政术语英译报告(上)
为服务国内外翻译工作实践,助力提升国家翻译能力建设水平,中国外文局当代中国与世界研究院、中国翻译研究院重点围绕2019年习近平总书记重要讲话、中央重大决策部署以及重要党政会议文件中提出的新概念新范畴新表述,从政治、经济、文化、社会、生态文明、外交军事、脱贫攻坚、科学技术等八个方面遴选汇编420余条中国时政术语,经...