你正在吃的香蕉,已经和几十年前的不一样了 | Nature Microbiology
香蕉灭绝危机或许有了新的解决方法。原作Li-JunMa(美国马萨诸塞大学阿默斯特分校生化与分子生物学教授)翻译陈钰婷编辑魏潇你今天早餐吃的香蕉可能是一种叫做卡文迪什(Cavendish)香蕉的品种,而直到20世纪50年代,商店里还有一种名为格罗斯·米歇尔(GrosMichel)的品种,它被一种叫做香蕉枯萎病(Fusarium...
温实初的英文翻译是Win10 true?这些英文谐音梗原来是……
而第二部分“fruitflieslikeabanana”中“flies”则是作为名词,利用“fruitflies”(果蝇)作为主语,暗示这些昆虫喜欢香蕉。这种意料之外的转折,以及“like”一词在两句中不同的用法(第一句中为比较级,第二句中为动词),共同创造出了一个幽默的效果。3.“Atheismisanon-prophetorganization.”谐音词:...
香蕉被选为奥运水果的秘密,你知道几个?
再者,香蕉里的B族维生素如B5(泛酸)及B6(参与人体对5-羟色胺的合成)含量丰富,镁元素含量不低,钾元素含量高,外加上香蕉自身含有微量的“好心情”生物胺类如5-羟色胺、多巴胺和去甲肾上腺素。这些组合在一起,确实有助于降低神经紧张度、减轻焦虑水平、对抗高强度赛事中需要面对的巨大压力。所以,香蕉也被称为“...
短语“Give a big hand”翻译成“给一个大嘴巴子”就尴尬了!
“Alittlebirdtoldme”理解成“一个小鸟告诉我的”就尴尬了!“Acoldfish”不要翻译成“寒冷的鱼”哦!除了“Iloveu”之外,英语中还有哪些表达爱意的方式?请不要把“Callitaday”翻译成“把它叫做一天”哟!“Separatethesheepfromthegoats”可不单是“区分绵羊和山羊”的意思哟!...
英语中有哪些单词都认识却无法翻译的句子?
但是它不翻译成:这是一个了解自己孩子的父亲。或者:知子莫若父而是:父亲再聪明也不见得了解自己的孩子。翻译专业里很经典的一个例子了同样的还有:Itisalearnedmanthatknowsall.学问再好的人也不会全懂。Itisalonglanethathasnoturning....
广州翻译公司:这些和水果相关的词语,在英文里是另一个意思!
2.Todangleacarrot这个谚语代表,「提供奖赏」(www.e993.com)2024年9月25日。就像有人拿着胡萝卜,在动物脸前,吸引它们,试图使之移动。3.Gobananas「发疯」,banana香蕉有疯狂的之意,加上go表示变得疯狂!4.Fullofbeans指的是「充满活力」,准备好做所有事情!5.Badapple...
记住:“Hand in glove”可不要翻译成“手套在手里”呀!戳进来看看...
“Alittlebirdtoldme”理解成“一个小鸟告诉我的”就尴尬了!“Acoldfish”不要翻译成“寒冷的鱼”哦!除了“Iloveu”之外,英语中还有哪些表达爱意的方式?请不要把“Callitaday”翻译成“把它叫做一天”哟!“Separatethesheepfromthegoats”可不单是“区分绵羊和山羊”的意思哟!
一周年后,仍处于“滤镜”下的A-SOUL
在A-SOUL正式亮相,以及五名成员——嘉然、向晚、贝拉、珈乐、乃琳纷纷登场后,这些极具攻击性的言论,如暴雨般砸在了这五位少女身上。道理很简单,对A-SOUL的这五名成员发起抵制,就是对资本和饭圈表达不满的最简单方式。在V圈对资本和饭圈仇视的“滤镜”下,A-SOUL的本身就是“错误”,A-SOUL的五位成员更是“帮凶...
“冰淇淋” 是不是只有 “ice cream” 这种表达?"雪糕" 英文翻译...
Ascoopoficecream:?一球冰淇淋我们再来看看“甜筒”在英文中怎么说。我们一般用“icecreamcone”来表示“冰淇淋甜筒”,cone一词本意是“圆锥”,是不是完美契合甜筒的外形?例句Ihavetosaveupdaysjustforanicecreamconeduringmychildhood....
记住:“She's no chicken”的意思可不是“她没有鸡”!翻译错可就...
记住:“Sweetwater”的意思不是“甜水”,翻译错就闹笑话了!“改天吧”英语怎么说?难道要说“Changeanotherday?”18岁牛津性感女学霸一开口就惊艳全场:长得比你美,还比你努力“Theotherday”的意思不是“另一天”,那它到底是哪天?记住:“Gobanana”的意思不是“走吧,香蕉”,翻译错老外要笑死了...