穆罕默德·马兰迪:全球南方交朋友,不用西方平台行不行?
thenultimately,it’sgoingtobeliketheexamplesthatyougave,whereyoupushandpush,andyouhave200pagesofturnedinto20pages.Andattheendoftheday,youdon’tgetanythingthatyouwant.AndthensomeWesternleaderwillsay...
爱丽丝奇境历险记 第三章
ThisquestiontheDodocouldnotanswerwithoutagreatdealofthought,anditsatforalongtimewithonefingerpresseduponitsforehead(thepositioninwhichyouusuallyseeShakespeare,inthepicturesofhim),whiletherestwaitedinsilence.AtlasttheDodosaid,`EVERYBO...
周波:如果中国不费一枪一弹就登上世界之巅,将是人类历史上的奇迹
oranybody,it'ssoappallingtoseeanAmericanpresidentwouldaskprotesterstotakeoverCapitolHill.Thisisunbelievable.Thisisaneyeopener.Andthiswon'tevenhappeninanAfricancountry.Soputtingallthistogether,howconfidentareweinastableAmericanpolicytowar...
张建敏:中美过去靠“求同存异”走到一起,今天仍是如此
KalidipChoudhury:Chinahasalwaysplayedanoutsizeroleinthehistoryoftheworld.EversinceitscivilizationbeganonthebanksoftheHuangheRiver,Chinahasbeencapturingtheimaginationasfewcountrieshave.ButtheriseofmodernChinaisespeciallyastonishing,itiswithoutpa...
专访维贾伊·普拉萨德:印度想做“棋子”,还是“棋手”?(全文)
Inthecurrentgeopoliticalcontext,isitpossibleforIndiatoputasidesomeofthedisagreementswithChinaandparticipateinthe“BeltandRoad”underacceptablecircumstances?HowwillIndia“makeitsmove”inthefuture,whethertojoinamoreeconomicallypowerfulEast,oramo...
周波:“中国现在不诉诸武力,但将来强大了呢?”西方真是多虑了
ZhouBo:Ithink,asacommentonChinaRussianrelationship,it’sreallynotsaidintheWestthatifyoulookatthismostimportantrelationshipintheworld,justlikeChinaUSrelationship,youhavetoputitfirstofallonabilateralcontext.Andifyouputthatinbilate...
我与中国的故事——援外培训学员讲中国(二)
andnaturalbeauty.Therearemanywaystoexperiencethecountry,dependingonourinterestsandpreferences.ThesearejustafewexamplesofthemanyincrediblesightsandexperiencesthatcanbegetvisitedbyChina.Whetheryou’reinterestedinhistory,culture,nature,oradventure,th...
2009年12月大学英语六级真题试卷及参考答案
ForWrightVigar,whichhasnowequippedallofitsfee-earnerstobeabletoworkatmaximumproductivitywhenawayfromtheoffices(whetherthat’sfromhome,orwhileontheroad),thisstrategyisnotjustaboutsavingoncommutetimeorcuttingthemloosefromtheoffice,but...
亚运会进行时!“战胜易,守胜难”怎么翻译?
WhentheGreatWayprevails,theworldbelongstoallthepeople.Peopleofvirtueandcompetencearechosentogovernthecountry;honestyisvaluedandpeopleliveinharmony.Peoplenotonlylovetheirparents,bringuptheirchildren,butalsotakecareoftheaged.Themiddle-aged...
两获诺奖,K. Barry Sharpless如何创新?—How to find something new
翻译:正如《道德经》所言:千里之行,始于足下。第四页:如果你想发现新事物,千里之行的第一步就是要学会与不确定性共存,并学会接受失败如常,因为寻找未知事物的风险就像成为一名从不系安全绳的高空杂技演员一样大。讲稿:Theveryfirstofthethousandsteps,ifyouwanttofindsomethingnew,is...