《与朱元思书》朗读+知识点+课件
译文:两岸的高山上,都生长着耐寒常绿的树木;高山凭依山势,争着向上,好像彼此都在争着往高处和远处伸展;群山竞争着高耸,笔直地向上形成无数个山峰。泉水冲击着山石,发出清越的泠泠之声。美丽的鸟儿相互和鸣,鸣声和谐动听。蝉儿长久地叫个不停,猿猴长时间地叫个不断。极力追求高位的人,看到这些雄奇的高峰,追逐功名利...
初中语文文言文之《与朱元思书》重点句子翻译
初中语文文言文之《与朱元思书》重点句子翻译1.急湍甚箭,猛浪若奔。译:湍急的水流比箭还快,凶猛的巨浪好象奔马。2.负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。译:高山凭依山势争着向上,互相比高远。争着高耸,笔直的向上,形成千百座山峰。3.鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。译:追求高位的...
《与朱元思书 》原文练习题及阅读答案
1.风烟俱净,天山共色。2.急湍甚箭,猛浪若奔。3.夹岸高山,皆生寒树。4.鸢飞戾天者,望峰息心。5.横柯上蔽,在昼犹昏。6.疏条交映,有时见日。三、综合练习①.《与朱元思书》的作者___,是___代文学家。字___,吴兴故章人。他的散文以写景见长,有人仿效他的文体,称“___”...
【岭南文史】红色思想在中国的翻译和传播,与广东人密不可分
“我的整个生命和全部精力,都已经献给了世界上最壮丽的事业——为人类的解放而斗争。”书中主人公保尔·柯察金的这段名言激励着一代代青年献身革命和祖国建设。保尔精神早已跨越国界和时空。白驹荣是广东粤剧改革先驱之一,1946年不幸双目失明,但在新中国成立后顽强重登舞台,还创建了广东粤剧学校。作为粤剧界第一个艺...
[北京青年报]家书乃进入历史的入口
张丁真做了这事,他忙里偷闲,和助手一起,带领学生志愿者将朱甫晓捐赠的信一封封拍照扫描,并做了释读,“他们的父女两地书有四五百封,还有朱阿姨与母亲、兄弟姐妹之间的信,总共1600多封。现在这些录出来的文字都交给朱阿姨校对呢。她86岁了,儿子也很热心,总是抽空和妈妈一起弄。”张丁说。
徐克伟 | 日本江户兰学翻译中的汉文与汉学
所谓“兰化亭译文式”(良泽号“兰化”),其实质就是将汉文训读的方法用于荷兰文典籍的翻译中(www.e993.com)2024年11月17日。这种方法在他和玄白的得意门生大槻玄泽(1757—1827)那里得到传承。读习其书,若进而思解其义,先初之内,辞书中所记注释之成语,又自他书中,抄出短文,施以训译。其法者,于其文之每语旁,拾取右之书集小册中之语...
探索与争鸣|全国优秀青年学人年度论坛??:文明互鉴——翻译与...
他指出,翻译对中国文学文化建设起到了重要的助推作用,而翻译是一项难度很大的事业,他鼓励与会青年学者关注翻译对于世界各国间文明互鉴的作用,并以上海戏剧学院学生用藏语搬演《哈姆雷特》为例来说明莎剧译本的口语化以及不同的演绎语种对戏剧的影响,翻译可以促进文明互动共生;杨扬教授指出了翻译实践的重要性,译者应“十万...
翻译家杨苡的一百年与许多事 | 逝者
不过现在我想想,中西倒的确是一所比较贵族化的学校。顾维钧大使的女儿是我姐姐好朋友。颜惠庆的二女儿是我好朋友,大女儿是我姐同学,三女儿前两年我们还聚了,现在去世了。反正都是这一类的,还有朱启钤的女儿,朱当过北洋政府交通部总长、代理国务总理,也做过督军、开滦矿务局的头儿……多了。
湃书单|澎湃新闻编辑们在读的17本书:流动的森林
总的来说,这本于2021年出版的著作,对于那些对AI发展及其政治影响感兴趣的人来说,是一本重要的阅读材料。然而,值得注意的是,书是好书,但中译本的确存在一些与原文不符的翻译,建议读者在阅读时与原文对照。此外,本书的作者也有一些在线演讲和研讨会视频,这些可以帮助读者更好地理解她的基本观点。
中国教育新闻网2023年度“影响教师的100本书”揭晓
鉴于作者、翻译者和出版者的努力,丛书语言文字简洁明快,深入浅出,哲理深刻,可读性强。《大夏经典文丛(20周年)》朱永新、成尚荣等著华东师范大学出版社2023年10月出版推荐语:《大夏经典文丛(20周年)》是华东师范大学出版社“大夏书系”在创立20周年之际,从已出版的千余种图书中,精选了10本读者美誉度高...