《饮湖上初晴后雨二首·其二》
《饮湖上初晴后雨二首·其二》原文翻译及赏析_作者苏轼水光潋滟晴方好山色空蒙雨亦奇蒙通欲把西湖比西子淡妆浓抹总相宜特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。Notice:Thecontentabove(includingthepicturesandvideosifany)...
九上语文《文言文知识点汇总》
句译我看那巴陵郡的优美景色,全集中在洞庭这一个湖上。4.衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯。关键字:衔:衔接。吞:吞纳。浩浩汤汤:水势很大的样子。横:宽阔。际(涯):边。句译它衔接远处的群山,吞纳长江流水,水势浩大,广阔无边。5.朝晖夕阴,气象万千。关键字:朝:早晨。晖:日光(照耀)。...
咏普洱茶诗:细品岁月陈香,领略古韵风情
品味舌尖上的呵护之深情茶叶旦生之时只看到摘取之繁衍纤长青绿之茶叶溢出岁月之滋味激荡心湖柔了一生的平淡品茶的人是最普通的人普通到只为一壶清茶茶韵入心寄托着一生普通的嫩绿希望赞誉云南普洱茶的诗尽管如此赞美却仍不能述尽其沧未来的普洱将如何传承神秘只有品饮者才能趟过岁月河...
儿歌多多古诗词 饮湖上初晴后雨 看国学动画中的西湖美景
儿歌多多古诗词饮湖上初晴后雨看国学动画中的西湖美景儿歌多多古诗词饮湖上初晴后雨看国学动画中的西湖美景VideoPlayerisloading.00:00/00:00Loaded:0%视频加载失败,请查看其他精彩视频特别声明:以上文章内容仅代表作者本人观点,不代表新浪网观点或立场。如有关于作品内容、版权或其它问题请于...
送别!翻译界泰斗许渊冲逝世,你可知他翻译的诗有多美?
毕业后,许渊冲前往国外继续学习回国后,在教学和翻译岗位上长期奋战贡献了几乎一生的精力许渊冲先后出版了180多本中英法文翻译著作▲2017年,许渊冲用中文、法文抄写《诗经??采薇》的名句。将西方名著《包法利夫人》《红与黑》《约翰·克里斯托夫》《李尔王》《罗密欧与朱丽叶》《威尼斯商人》等...
描写春风的古诗句有哪些,精选15句,带白话文意思及翻译
白话文意思:新的一年来临,正当美好年华的正等人,争着从椒盘中取出春幡插上两鬓,春风吹拂着她们头上的幡胜,十分好看(www.e993.com)2024年11月25日。3、高亭废已久,下有种鱼塘。暮色千山入,春风百草香。市桥人寂寂,古寺竹苍苍。鹳鹤来何处,号鸣满夕阳。——苏轼《雨晴后步至四望亭下鱼池上遂自乾明寺前东冈》...
枕边阅读|来看看许渊冲翻译的诗词有多美
《饮湖上初晴后雨》[北宋]苏轼水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。Thebrimmingwavesdelighttheeyesonsunnydays,thedimminghillspresentrareviewsinrainyhaze.WestLakemaybecomparedtoBeautyoftheWest....
描写西湖的诗句古诗词,带白话文意思及翻译
描写西湖的诗句古诗词,带白话文意思及翻译1、水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。——《饮湖上初晴后雨》白话文意思:在晴日阳光照耀下,西湖水波荡漾,光彩熠熠,美极了;雨天的西湖,山中云雾朦胧,缥缥渺渺,又显出别一番奇妙景致。如果把美丽的西湖比作美人西施,那么淡妆浓抹都...
翻译家许渊冲100周岁:他喜欢吃汉堡喝可乐,喜欢从夜里“偷时间”
上了年纪后,两位老人常常携手游未名湖,在湖畔的长椅上,这位翻译大家为夫人朗诵自己亲笔所译的《饮湖上初晴后雨》,这是夫人最爱的诗句。许渊冲和夫人合影伉俪情深,相伴意长,风雨动荡,携手相将。将近六十年的时间里,照君先生担任着许先生的生活助理兼学术秘书,包容着他吃汉堡、喝可乐的习惯,守护着这位“老顽童”...
线上读书会|疫情下的出版人
西晋永嘉之乱后,长期以来作为华夏帝国政治、文化象征的都城洛阳,退缩为一座废墟性的地方城市。历经一百八十余年,北魏太和十七年(493)孝文帝决意迁都,开始在汉晋洛阳旧址上建设新都城。这座“重生”的废都,如何处理与“过去”的空间关系?生活在北魏洛阳时代的都城人群,又如何看待自己城市中留存的汉晋遗迹?本次讲座计划...