书信里的本雅明:翻译普鲁斯特的决心,“报酬并不是很好,但可以忍受”
我很想知道,现在当我密切地研究他的作品时,这种感觉是否会得到保持。为了一点微薄的报酬,我之前同意为罗沃尔特翻译巴尔扎克的《于絮尔·弥罗埃》。它将在三周后出版。由于工钱不足以弥补我花费的时间,所以我把第二部分的翻译转给了别人,只是审阅了一遍。我相信我已经写信告诉过你了,在里尔克的委托下,我翻译了超现实...
专访USG:《春が来てぼくら》可以说是我一生中最自信的一首作品
我觉得自己很喜欢那种充满现代化气息的大都市,有机会的话很想再来玩!13.最后,请对中国的粉丝说几句话吧!田渊:希望能再次来到中国举办演出!这里是一个很棒的地方,住着一群很棒的人。请一定给我们一个再次表演的机会!联合采访:橙心社、AHP、ANICOGA、漫影网、名作之壁吧视频组翻译:A君V酱...
专访|布克奖得主萨曼莎·哈维:第一个购买《轨道》翻译版权的是...
我创造性地释放自己,这也让我能够更加自由地写作。我决定将这种自由和本能带入下一本书的写作,这本书就是《轨道》。我想带着某种紧迫感来写这本书,跟着形式走,不管它想把我带到哪里,也不做任何计划,除了只做相关研究,尝试把一个想法带到它想去的地方,看看我最终会到哪里。因此,在某些意义上、在某些层面上,...
独家专访|法韩混血作家埃莉萨:每个人都是一个孤独的宇宙
“我的书能够在中国翻译、出版,我觉得是一个蛮有意义的事情。”她笑着说:“我不能说我喜欢孤独,但我需要孤独,因为我是一个需要独处的人,也只有在独处的情况下我才能写作。与人交往其实会消耗大量的精力。我喜欢冬天的一个原因是,它是一个更为内在的季节,也能让我找到那种比较缓慢的节奏去写作和生活。”埃...
1980年,记者追问邓小平:76年的事是谁组织的,他如何回答的
只听她问道:“小平同志,您刚才说到了过去的一些事,这让我很好奇,我想知道1976年10月的那场政治事件,是谁的主意,是您吗?还是别的人?请您详细的说一下。”这一番话让小平同志身后的翻译和外交人员一下子变了脸色,法拉奇突然问出这么敏感的问题,他们还是有些吃惊的。不过小平同志却是神色如常,稍微思考...
【翻译团】有长远规划!欧洲杯不是终点,索斯盖特还想带队去美加墨?
小翻译团助手
24年人生建议:做翻译一定要去这些离钱近的行业!
??还可内推网易有道官方翻译兼职只要肯大胆迈出这一步,你一样能摆脱平庸,增加收入过上想要的生活。2023数据上法律、IT、金融、医疗等领域的翻译单价,更是水涨船高!??而且翻译变现渠道非常多,你可以:??在翻译公司接单做兼职;??直接在国外翻译平台接单,拿美金;...
@“小翻译官”妞妞,带上爸妈!除夕去吃千人团年饭!
去年还在上幼儿园的妞妞现在已经上一年级了,她的成绩很好,在学校也很懂事。她说爸爸曾告诉她,“要好好学习,才有成功的力量。”但不管成绩好坏,“爸爸都说支持我。”长大了想做什么?她说“想做医生。”她指了指爸爸的喉咙,“我想给爸爸治好,他从来都没说过话。我梦到我去到他的耳朵里、嘴巴里,把他治好了,...
1980年,新闻女王追问邓小平:76年的事是谁组织的,他如何回答的
只听她问道:“小平同志,您刚才说到了过去的一些事,这让我很好奇,我想知道1976年10月的那场政治事件,是谁的主意,是您吗?还是别的人?请您详细的说一下。”这一番话让小平同志身后的翻译和外交人员一下子变了脸色,法拉奇突然问出这么敏感的问题,他们还是有些吃惊的。不过小平同志却是神色如常,稍微思考...
《大明故牛孺人张氏墓志铭》原文释义
吏目公当初被选授为同官典史这一官职,打算带着孺人去赴任,孺人推辞说:“官职低微,俸禄微薄,你不要因为妻子儿女拖累自己,我不想去。”吏目公听从了她的话。吏目公到了同官任职后,廉洁奉公,当时被人称作好官,不到三年就升任麻合州州事,事务繁杂琐碎,需要屈身逢迎,吏目公对此很厌恶,于是辞官回归乡里,孺人迎接...