江西师范大学外国语学院2025年硕士研究生招生考试自命题科目参考...
2.梅涛、罗贝尔??莫南、安娜-玛丽??约翰.你好!法语4,外语教学与研究出版社,2016.3.田妮娜等.新经典法语5,外语教学与研究出版社,2021.
普鲁斯特和萨特是怎样“来到”中国的?
就在80年代,在中国法语文学翻译家的努力下,更多千姿百态的法国现当代作品已经悄然进入中国。存在主义哲学、“新小说”、荒诞派戏剧等文艺新风一阵阵刮进校园,获得了大量读者。1986年,余中先就翻译了萨冈的流行小说《你好,忧愁》,杜拉斯的《情人》令青年男女如痴如醉,而在电影学院,法国新浪潮电影刷新着第五代和第六...
资深法语翻译家余中先:把更多优秀的新作品介绍给中国读者
“我不大愿意重译已经翻译过的作品。比如说《红与黑》已经有三十个版本了,那我就不要成为第三十一个版本。《小王子》已经有六十个版本,我就不要成为第六十一个。”《世界文学》前主编,中国社会科学院研究生院教授、博士生导师余中先在接受记者专访时表示,他志在开拓新领域,把更多优秀的法语作品介绍给中国读者。...
阵风vsF22:对抗视频的问答与机动性对比(法语原文+翻译)
关于“sesortirde”(字典中缩合为s'ensortir)的翻译,这是法语中的一个固定表示法,意思是“成功占据上风”(réussiràsurmonter,来自法-法词典),而不是字面意思的“脱离”。这就好比英文中的“itrainscatsanddogs”是指雨很大,不是字面意思。法语词典对sesortirde(s'ensortir)的解释为“成功...
《亲爱的翻译官》把行业剧拍成了偶像剧?
在南京一家翻译公司的价目表上,记者看到法语陪同翻译的价格每人每天2400元。会议翻译的价格高的吓人。英语、日韩语翻译稍便宜些。法语会议翻译(同声传译)每人每天的酬劳是10000—12000元,交替传译的报价达8000—10000元。不过正如程家阳在剧中说的,为了一场翻译要准备几个月。“会议同传翻译通常是两个一组轮换。
一位版权经理的书展手记:从胡志明市到阿尔及尔
但是,百年的法国殖民统治,使岁数大的阿尔及利亚人说阿拉伯语不如法语熟练,反而是法语更像“母语”(www.e993.com)2024年11月11日。在一次记者招待会上,一位老部长因为说不好阿拉伯语而改用法语,引起全国哗然。现在,在阿尔及利亚,涉及到法律相关的文书和诉讼时,必须使用阿拉伯语,甚至建筑技术图纸也要翻译成阿语。在法庭上,未经法官允许,双方都不...