乾隆给英国国王写信,全文976字尽显愚昧,至今还藏于大英博物馆
临别前乾隆赐给马戛尔尼一封信,要他带回给英国国王,马戛尔尼本以为这封信会包含一些积极的外交内容,可当他请人翻译后,发现信中充满了对英国的轻视和傲慢。信中写道:"天朝德威远被,诸蛮夷率意向化,汝王远在海外,诚心向化,故令汝越海来庭,天朝无所不有,原不借外夷货物以济用。"这封信不仅没有回应英国的...
71年刘思齐夫妻被审查,不得已给主席写信求救,毛主席:立即放人
毛泽东得知后,非常赞赏刘思齐的革命精神,特意写信鼓励她:"思齐啊,
2004年,肯尼亚女孩给中国大使写信:我是郑和水手后裔,想来中国
2004年,一名叫做夏瑞馥的帕泰岛少女,主动给中国驻肯尼亚大使写了一封信,在信中揭开了这个谜团:“我是郑和水手的后裔,希望能前往中国留学。”那么,她的愿望实现了吗?帕泰岛上真的有中国人的后裔吗?帕泰岛的中国人后裔帕泰岛位于肯尼亚东北部海滨,是拉穆群岛里面最大的一个岛屿,也是当年海上丝绸之路的必经之路,...
给爱因斯坦写信的年轻人,开创了量子力学的新方向
爱因斯坦在同年7月12日致埃伦费斯特(P.Ehrenfest)的信中写道:“印度人玻色给出了包含常数(8πv^2/c^3)的普朗克定律一个漂亮的推导。”[18]不过,由于光的两种偏振态并不完全是量子力学的,他对第一个因子的推导必须辅以因子2。爱因斯坦在7月2日给玻色的明信片中写到:亲爱的同行,我已经翻译了您的论文,...
陆灏|给宋淇的信添个脚注
钱锺书致宋淇书信二宋淇给钱锺书的信,第一通写于1980年1月28日,据宋以朗介绍,1979年,宋淇“收到了钱先生从北京寄来的信。那封信用打字机打出,语言是典雅的英文”,第一句话是:“Manythanksforthewindfalloftwobooklets”(意外地收到你两本小册子,非常感谢)(《宋淇传奇》,100页)。
原创翻译家杨苡的一百年与许多事 逝者
杨苡出生于一个文学家庭,她的兄长杨宪益与丈夫赵瑞蕻都是著名翻译家,他们翻译的作品从《红楼梦》《儒林外史》到《红与黑》《呼啸山庄》,皆是中文与世界对话的重要作品(www.e993.com)2024年11月20日。杨苡另一个广为人知的身份是巴金的笔友和朋友,两人有着长达六十余年的友谊和横跨半个世纪的书信往来。
72秒..女翻译竟选择这样在镜头前离世
美奈在他人口中,是一名“独立性强”的优秀女性。曾出国留学,是一名优秀的日韩翻译。却突然被检查出“多系统萎缩症”,短时间内,身体情况急剧恶化。她像大众期待的那样,迅速接受了现实,积极投入治疗,表现出了强大的求生欲和勇气。她每天记录身体状况,抒发感想。然而,字里行间藏不住的,是越来越严重的病情,与对不...
陈早:我译的不是里尔克,而是我所理解的里尔克|青年翻译家·访谈
我越读越不明白,越想知道里尔克在说什么,为了能强迫自己一字一句地进入文本,我决定先把这部小说翻译一遍。为了让这种强迫更有效力,我很冒昧地给六点图书的倪为国老师和彭文曼老师写了封自荐信,希望能出版译本。写信的时候我才刚刚译出三千字,但从来不知道我是谁的倪老师竟然看过这三千字就拍板同意了。
《龙与狮的对话》:翻译深刻地影响了中西文明彼此面对的方式
王宏志:历史研究和书写本来就应该对史料有细致的考辨,这应该是理所当然和必须的,只是今天很多研究者没有认真搜集史料,没有认真对待史料,只仗赖一些二手材料和观点,所以作品给人一种陈陈相因,没有新材料、没有新论点的感觉,这当然是不理想的。我在写《龙与狮的对话》的时候,虽然重点处理翻译问题,但很明白自己的...
他翻译了托尔斯泰的全部小说
出版社打算出一本契诃夫的小说选,但不知出于何故,没有去找专门翻译契诃夫的翻译家汝龙,而是想另请他人重译。为了确保译本质量,便从契诃夫的小说中选了《套中人》和《一个小公务员之死》两个短篇,分别交给几位俄文翻译家重译。这些译者皆是高手。谁知交稿后都不如汝龙那么传神,虽然译得像照片那样准确无误,但...