王书宗:爱因斯坦给斯威泽回信的翻译之我见
王书宗:爱因斯坦给斯威泽回信的翻译之我见斯威泽作为一介平民百姓给大科学家爱因斯坦提问,总不能上去就问中国有没有科学。所以于情于理,他都会写下一些自己发问的理由,然后再提出自己的问题。谁也不能肯定他究竟写了些什么,但是列举几个中国古代的科学发现应该是那封信中最最起码的几行字。这个小小的推测不仅...
“做一棵枝繁叶茂的‘老杨树’”(讲述·回信背后的故事)
“我和年轻人相处得很融洽,他们也总是惦记着我。今年中秋节,有的年轻人甚至把月饼塞给我,我心里很感动。”郝建华笑着说。“总书记的回信让我深感责任重大、使命光荣。我们要牢记嘱托,继续努力,永葆奋进的精神和斗志!”郝建华坚定地说。本期统筹:吴凯《人民日报》(2024年11月06日06版)...
嘱托总书记回信精神激励我
新华社北京8月31日电中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平近日给安徽省潜山野寨中学新考取军校的20名同学回信,对他们予以亲切勉励。习近平在回信中表示,你们把从军报国作为人生追求,今年考上了...作者:中国教育报来源:中国教育报发布时间:2023-09-01坚守教育初心勇担育人使命嘱托·总书记回信精神...
做一棵枝繁叶茂的老杨树!走近收到总书记回信的“老杨树宣讲汇”
“总书记的回信让我深感责任重大、使命光荣。我们要牢记嘱托,继续努力,永葆奋进的精神和斗志!”郝建华坚定地说。
上海游客质疑中式英语 宁波博物馆的回信成网红
长久以来,贵馆一直是我的向往之所,几次路经,未能成行,很是遗憾。倒是今年春节,趁走亲访友,特来拜访游览,为贵馆的设计与布局所着迷。见几处翻译,忍不住手痒,试图以己之力,使其更为道地。事后,我进一步请教了复旦大学英语专业教师,他友善地给我指出了些语法建议。深以为然。正如我在推文中所言:我的译本并...
王理行:我的翻译生涯与“文学翻译的全面忠实观”
他还感慨说:“看来,一代新的外国文学编辑正在成长中(www.e993.com)2024年11月14日。”此后,我便不断地把我编辑他的译稿时的想法告诉他,他总是非常及时地给我回信。我们共同努力的结果是,《傲慢与偏见》孙致礼译本于1990年北京亚运会前夕出版,得到了翻译界和广大读者的热烈欢迎与好评。孙教授对我的肯定和鼓励,让我更加坚定了自己要成为一位...
广陵散已散而广陵散未完(2):令我百思不得其解的“翻译疑云”
4月10日:贝志城找到在实验室能用UNIX上网的同学蔡全清,请他帮忙在互联网上发电子邮件求助。并通过“自己写的中文、母亲口译、美国驻华使馆的女官员帮忙翻译”形成英文求救信,当晚在Internet的新闻网、Usenet和Bitnet的邮件讨论组中发出。蔡全清在机房守了一夜,3小时后开始收到回信。此后:“同宿舍同学刘利编写了个软件...
1948年,毛主席收到俄文来信,却听翻译念叨:“您是不是我爸爸”
庭院中恰好有位通晓俄语的工作人员,他主动请缨担当起翻译的工作。但当他刚读出一句话时,就停了下来:“你是我爸爸吗?”此话一出,所有在场的人都将目光转向了毛主席。毛主席微微愣住,旋即换上灿烂的笑容,满心欢喜地说:“是娇娇的信,是娇娇呢,赶快念下去,好让我回信给她!”娇娇何许人也?她为何视毛...
从驾驶员到翻译 他6次赴苏丹援外
1987年第二次去苏丹时,由于医疗队的翻译因健康原因临时回国,冯育德协助医疗队员完成日常诊疗,他一边工作一边跟当地居民继续学阿拉伯语。“那会儿,阿拉伯语人才紧缺,而医疗队又非常需要翻译,所以我下决心要学好阿拉伯语。”冯育德说。1989年援外结束回国后,冯育德申请职工继续教育,学习阿拉伯语。同年,38岁的他进入原...
专访任弼时之女任远芳:相处不到两个月,我很想念爸爸
我的“大翻译官”一到中国,父亲便成了我的“大翻译官”。我从小在苏联长大,不懂中文,与家人邻居语言不通,也不懂这边的风土人情,什么事情都要通过他与妈妈、姐弟们联系。姐弟四个里,我也是最受父亲“偏爱”的一个。起居、散步、外出游玩……遇到有趣事情时,父亲总会用俄文绘声绘色地给我讲解。在他的关爱...