新队徽!新高度!“東京が熱狂” 东京狂热时代!
新队徽!新高度!“東京が熱狂”东京狂热时代!FCTOKYO正在历史上迈出新的一步。为了追求更高的高度,与大家一起把握更加美好的未来,下赛季我们将带着新的队徽继续前进。新队徽中的图案,具体的解释如下:基于新logo的设计,球队希望成为东京唯一的代表球队,并发布了具有辨识度的三种颜色,蓝、红和金色,延续了...
长文夜话:回顾国际米兰历任掌舵人|意甲|ac米兰|苏宁易购|尤文图斯...
这一天,在意大利米兰大教堂广场上的一家名为《洛奥洛吉奥》的酒馆内(翻译成中文叫钟表餐厅),穆贾尼(又译为穆吉亚吉,艺术家)、博斯查尔德、拉纳、贝尔托利尼等著名的AC米兰俱乐部会员们齐聚于此,对俱乐部过分英化的现状和战略方向展开了激烈的讨论和抨击。最终,所有到场人员一致决定,他们有责任,将那些在AC米兰俱乐部中...
阿森纳的起源!经典红底白袖球衣在创队50年后才确定!
最下面是拉丁文VictoriaConcordiaCrescit,意思是团结带来胜利。这个队徽使用了52年,虽然在2001-02赛季曾短暂出现过红底黄字的队徽,但整体上与1949年的版本并无明显变化。2002年,随着球队继续挑战英超和欧洲赛事,以及新球场酋长球场的建设,俱乐部认为需要一个新的队徽,2002年我们看到的阿森纳队徽为我们知道。2011年,...
媒批上港如此改队徽?耍尽了小聪明 !英文翻译过来更直白
只是将队徽上的中文名“上港集团足球俱乐部”和英文名“SIPGFC”,改成了“上海海港足球俱乐部”和“SHANGHAIPORTFC”。这样的英文名又再次引发了外界的质疑,因为翻译过来就是“上海港”!实际从改中性名字就能看出来,上港一直没有对外宣布,而宣布为“海港”后,让余众哗然,因为这个和上港区别不大,虽然没有违规...
盘点大陆与台湾NBA球队译名的不同,有的相差太大,根本认不出来
按照PACERS的英文翻译,台湾地区的翻译更加接近原意。PACERS的意思是在赛马比赛开始前,在跑道上先跑一圈的那辆车。“溜马”的翻译并不十分准确,但还是比“步行者”更加靠谱一点,人家是有马有车,不是“步行者”这种单纯靠双腿走路的人。5、雄鹿打开网易新闻查看精彩图片...
队徽设计师:有句话很深刻-总有一天 能看到北京鸭大战芝加哥公牛
第二稿设计又走向另一个极端,“那一版鸭子成了‘怪物’,看着很凶,两边都觉得不好(www.e993.com)2024年9月8日。”袁超记得,但这一稿有一个闪电元素,后来被翻译成“霹雳”,也成为吉祥物霹雳鸭名字的由来。这道从身上斜劈过去的闪电被保留,到第三稿时,鸭子的形象就与正式队徽非常接近。
山东男篮新队徽引争议!外观酷似某电竞俱乐部,大量球迷不买账
2019年,山东男篮更换紫色队徽时,其实也没有做到完全服众,主要是球队队名“HEROS”的中文译名“王者”,被一些球迷认为,可以翻译成“好汉”。两年来,球队一直以紫色为主色调,主场也是以紫色进行设计,球衣、海报甚至一些运动员的球鞋,也都是以紫色为基础。紫色的队徽已经逐渐深入人心,但这次改变,意味着一切都要...
“上港”新队徽引发质疑
昨天,上海海港足球俱乐部公布了新队徽,相比之前的旧队徽,没有做任何重大的修改。只是将队徽上的中文名“上港集团足球俱乐部”和英文名“SIPGFC”,改成了“上海海港足球俱乐部”和“SHANGHAIPORTFC”。这样的英文名又再次引发了外界的质疑,因为翻译过来就是“上海港”。
为何不该叫“小牛”?字义+队徽+常理均不符
其实不只是队徽,包括球队的吉祥物,也可以证明这个队名不应该译为“小牛”。小牛有两个吉祥物,一个是MavsMan,是一个类似蜘蛛侠造型的人,经常表演各种高难度扣篮,另一个是Champ,则是一匹蓝色的小马。从吉祥物的造型来看,也不难发现,这根本和“小牛”没啥关系。
小牛队徽为啥是个马?都是中文译名捣的鬼
首先,小牛这个翻译没有体现出Mavericks这个词的含义,无论是戴着牛仔帽M的老队标,还是带有马的形象的新队标,都含有了牛仔这一元素,显然这个队名是用来体现当地西部牛仔的生活。这是一种牛仔精神,而小牛这次词显然体现不出这样的城市精神。比较而言,香港澳门的译名“小马”“牛仔”便贴切很多。高晓松等名家也...