四六级翻译 | 四书五经
翻译点拨:经典名著的翻译:四书五经的书名翻译需使用广为接受的英文名称,如“TheFourBooks”与“TheFiveClassics”,以确保名著的准确性。文化影响的强调:这些经典不仅影响教育,还影响了中国的思想和政治制度。翻译时应突出其“profoundlyinfluenced”的重要作用,凸显其历史影响力。科举制度的背景:科举制度...
四六级翻译 | 四书
翻译点拨:经典文本的地位表达:《四书》作为儒家思想核心文献,其地位和重要性必须在翻译中清晰表达,使用“coreofConfucianthought”和“foundationofChineseeducation”这样的词汇突显其文化和教育中的重要角色。历史与制度的准确呈现:明清科举考试和《四书》的必读书目地位是译文的关键,翻译时要准确传达其在选...
“厚积薄发”是什么意思,该怎么翻译?
Beingsincereinthoughtisofprimaryimportanceinself-cultivation.(ZhuXi:AnnotationsonTheGreatLearning)兼听ListentoBothSides.指广泛听取各种意见。领导者在决策之前,一定要广泛听取各种意见,综合、吸纳其中的合理部分。它要求领导者无偏无私,虚怀若谷。这样,各方都能畅所欲言,而领导者也能集...
OpenAI草莓模型深夜突袭!理化生达博士生水平,比GPT-4o强多了
03.引入推理标记用思维链解决难题与人类类似,o1在回答难题之前会进行长时间思考,且尝试解决问题时会使用思维链(ChainofThought)。通过强化学习,o1学会了改进思维链和使用策略。它能够识别和纠正错误,将棘手的步骤分解为更简单的步骤,并且在当前方法不起作用时尝试不同的方法。这一过程极大地提高了模型的推理能力。
哲学新书联合书单|于思之际,何所发生
本书是作者以荷兰莱顿大学汉学研究院的博士论文ConfucianStateandSocietyofLi:AStudyonthePoliticalThoughtofXunZi为基础,经修改,于2003年以TheConfucianQuestforOrder:TheOriginandFormationofthePoliticalThoughtofXunZi为名,由荷兰BrillAcademicPublishers出版。之后,作者花费了...
通向AGI之路|人工智能史上最重磅的19篇论文,系统展示AI如何从象牙...
Chain-of-ThoughtPromptingElicitsReasoninginLargeLanguageModels《思维链提示在大型语言模型中引发推理》(2023)JasonWei、XuezhiWang、DaleSchuurmans、MaartenBosma、BrianIchter、FeiXia、EdChi、QuocLe、DennyZhou通常,LLM可以给出看似正确的答案,而无需揭示其背后的推理过程,但思路链提示可...
一文读懂Crypto x AI新星Hyperbolic
作者:JoshHo&TengYan,ChainofThought;翻译:金色财经xiaozou本文,我们将深入研究Hyperbolic,一款当前大热的开放获取AI云服务。Hyperbolic的宏大使命是通过提供负担得起的推理计算能力,让AI变得更加普及。但在此之前,让我们先来看看我们所认为的关于Hyperbolic最有趣的一些事……...
Psychology&AI笔记|咨询技术与心理理论在对话类AI上的应用
作者通过以上三个步骤构建了DiagnosisofThought(DoT)提示词,提升了语言模型在心理治疗方面的专业能力。这里先补充一些相关知识:(原文翻译而来)??认知行为疗法cognitive-behaviortherapy(CBT):认知行为疗法是一种常用的心理治疗方法,它帮助个体识别和改变消极的思维和行为模式。CBT建立在认知和行为之间的相...
从读者到学者——我与“海外中国研究丛书”
9.《儒家思想新论:创造性转换的自我》(ConfucianThought:SelfhoodasCreativeTransformation),[美]杜维明(Wei-mingTu)著,曹幼华、单丁译,周文彰等校1992年10.《洪业:清朝开国史》(TheGreatEnterprise:TheManchuReconstructionofImperialOrderinSeventeenth-CenturyChina),[美]魏斐德(FredericEvan...
《长安十万里》拍出绝美盛唐!这些古诗词的英文翻译有没有戳中你的...
所以这里译者不翻译表面意思,而选择表达完整含义:烹羊宰牛其实是为了做成美味大餐,最后一句letusfeast就是“让我们尽享佳肴”的意思。陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。唐·李白《将进酒》电影字幕译文:AtthetableofPrinceChenofoldWineflowedlikewater...