76岁的日本老头,来中国打3份工,不要工资还倒贴:死后想埋河南
遇见李卫之后,川崎广人仿佛就像是遇上了救命稻草一样,李卫愿意聘请他,不过他农场的地方非常的偏远,是在河南新乡的一个小县城村子里面,川崎广人听完翻译之后几乎没有犹豫的就跟着李卫来到了他的农场这里。川崎广人找到工作之后,就非常高兴的,就尝试在社交平台上面更新了自己第一条信息:“我叫川崎广人来自日本,想要在中国推...
日本15岁少年,谎报国籍加入中国解放军,誓死要为中国效力
这个少年就是砂原惠,一个在中国长大的日本人。他的故事,既令人惊叹,又令人动容。砂原惠是如何在中国安身立命的?他为何会对中国产生如此深厚的感情?一、从日本到中国:砂原惠的童年岁月1931年,一个平凡的日本家庭做出了一个改变他们命运的决定。砂原家的父母带着年仅5岁的小惠,踏上了前往中国东北的旅程。这一年,...
马英九见捷克议员脱稿 捷克正妹翻译闹尴尬(图)
据台湾东森电视台网站报道,马英九24日接见捷克议员,罕见请出金发碧眼的外籍翻译员,但是这类型政治会面总难免会有政治用语。对于年轻又非华人的回丽娜来说,只能翻成“呃…双方决议,呃…钓鱼岛,呃…台湾、‘东海决议’。”现场尴尬之处不只是“东海和平议题”,马英九还随口脱稿说出,“古代国际法学者格老秀斯的故乡。
日媒主持人突然脱稿称:钓鱼岛是中国的,身份曝光,更多细节流出
新闻报道中称,8月19日下午,NHK国际广播台中文频道一名主持人,将新闻稿件中的“冲绳县的尖戈诸岛”故意读成“中国钓鱼岛”,发表了原稿没有的不当言论,NHK表达强烈的谴责和不满,并且将与这位主持人解除劳动关系。据悉,这名主持人是一名男性,中国国籍,现年40岁,已经在NHK国际广播台工作了了20年,主要负责翻译并阅...
高扬司法风帆,驶向建设海洋强国的方向
一个个数据,展示了中国海事审判事业的长足发展,印证了亚太海事司法中心的重要地位。“加百利”轮救助费用案、中威轮船公司对日本公司索赔案,彰显海事审判体系“四梁八柱”的强大支撑力;钓鱼岛“闽霞渔01971”轮船舶碰撞纠纷案、外籍人员南海非法捕捞水产品案,彰显海事审判维护国家主权和海洋权益的坚定决心;海上风电...
“优秀中青年翻译工作者”范大祺:翻译始终是国与国之间文化交流不...
翻译始终是国与国之间文化交流不可或缺的桥梁范大祺认为,中国译协开展的“翻译文化终身成就奖”“资深翻译家”“翻译中国外籍翻译家”等评选活动,激励了更多的国内外译者和国际传播专家投身到讲好中国故事、繁荣中外文化交流事业之中(www.e993.com)2024年12月18日。“从古至今,翻译始终是国与国之间文化交流不可或缺的一个桥梁。”范大祺说:“...
中华学术外译项目《中国文化通论》在美国学术出版社出版发行
这是美国学术出版社继出版中国国家社科基金中华学术外译项目《发生与诠释:儒学形成、发展之主体向度的追寻》,《中国阿尔泰语系诸民族神话比较研究》,《瓷之纹》,《瓷之色》,《中国粮食安全与农业走出去战略研究》,《全球视野下的中国道路》,《诗人翻译家穆旦(查良铮)评传》,《聚焦钓鱼岛-钓鱼岛主权归属及争端解决》...
英雄:日本电视台中国籍播音员在播报中称钓鱼岛是中国的被解雇
8月19号这天,日本NHK国际台播中文新闻,一位40多岁的中国翻译大哥在翻日语稿子时,顺手就把“尖阁诸岛”给改成“中国钓鱼岛”了。这一改可不得了,直接在短波和第二频道的中文广播里播出去了。这下可把日本人给整懵圈了,一个个跟被踩了尾巴似的,吵吵嚷嚷闹翻了天。
中国籍播音员改稿被日媒解雇,完整发言曝光!
综合日媒报道,当地时间8月19日,在日本广播协会(NHK)的国际广播新闻节目中,一名中国籍雇员在播报翻译成中文的新闻稿时,突然脱稿并用中文播报:“钓鱼岛是中国领土”。据报道,这名中国籍雇员是NHK下属机构聘用的外部员工,他在播报相关新闻时,将新闻原稿中的所谓“尖阁诸岛”口播为“钓鱼岛”,并说“钓鱼岛是中国领土”...
马英九看《使琉球录》,太激动了
这段话非常清晰地证明了钓鱼岛属于中国,而不属于琉球王国。要“见古米山”,亦即今日日本人称为久米岛的地方,才是当年琉球王国的属地。当然,那时候的琉球王国国王需要中央政府册封,也可以理解为大明的一个藩国。即便是藩国,其与中央王国的地理分界仍然有清晰表述。由此,证明了钓鱼岛的归属。甚至,海叔要说,当时的钓...