盛宣怀诞辰180年|盛宣怀的当铺
“南横街学堂学生某,在前门大街以洋二十元易五十两重之宝一锭,盖洋兵不喜银而喜元也……有回民以两元买得四两重之金钏一对,如是者不一而足”;“某翻译随德兵官住南海,以洋二元向德兵售购得数斤重之璧玺一方。其余珍奇古画玉器等不计其数,悉以贱价得之”。
...区事业单位招聘工作人员(呼和浩特市)应聘“兼通蒙古语言文字...
一、蒙古语言文字翻译水平加试时间、地点通过资格复审的应聘“兼通蒙古语言文字”岗位人员,在面试环节前须进行蒙古语言文字翻译水平加试。(一)加试时间:2024年2月20日上午9时。(二)加试地点:呼和浩特市回民区中山西路41号首府人才大厦3楼。二、蒙古语言文字翻译水平加试形式(一)加试采取翻译能力测试的方式进行,...
高山杉|一批新发现的有关西藏学家柳陞祺的档案和书信(中)
原因有二。第一,在光华学生办的《光华周刊》上,有柳影沄发表的两篇散文,就是《宝石山上》(第3卷第2期,1928年3月19日,21-23页;该期《辑后》还特别提到:“本期柳君的《宝石山上》一篇,文字美丽,值得注意。”)和《逝水》(第3卷第7期,1928年[出版月份和日期不详],13-17页)。从这两篇文章的内容来看,...
为学|朱威烈:为阿拉伯语与中东学“一生在学,不留遗憾”
“学问是靠知识建构起来的,如果不读书、不思考,怎么能有自己的观点?无论是文章、报告、专著还是翻译,最终都要落实在文字上,因此必须要多写作。”他叮嘱道,要“以史为鉴”,只有博览群书,师生共勉,才能真正掌握知识。前瞻研究,回应现实需求当今,小语种的跨学科融通建设是大势所趋,高校面临的一大任务就是如何挖掘...
今年爱耳日,北京市西城区聚焦科技助听服务推广
在这里,居民和残疾人朋友们可以体验到手机实时字幕翻译、语音文字转换、AR字幕眼镜等科技类助听产品。残疾预防康复区域邀请到了中国听力语言康复科学杂志社、回民医院、西城区妇幼保健院、优听听障康复机构、恺尔听力言语促进中心、北京鹤逸慈老年生活用品有限公司,为地区居民带来了现场义诊、儿童听力健康检查、康复政策咨询...
全语通系列翻译机,致力于将回民街打造为首个国际语言文化风情街
为回民街商户免费提供全语通mini,解决商户与外国游客之间的语言沟通问题(www.e993.com)2024年11月21日。全语通mini支持中、英、俄、德、日等28种语言在线翻译、多种语言离线翻译、多语种环球对讲等功能,完全可以解决商户与外国游客沟通问题。商铺餐桌、收银台放置语言无障碍产品宣传介绍,引导外国游客通过使用魔脑翻译产品达到无障碍沟通。北院门游客咨询...
西安一大妈飚流利英语卖凉糕38年,网友灵魂提问:凉糕咋翻译?
回民街一家凉糕店,60岁的赵大妈飚流利英语卖凉糕。赵大妈称,她卖凉糕38年了,英语是儿子女儿教的,已经说了20年。赵大妈表示,学外语帮助她推销自家的美食,让全世界的人吃上凉糕。除了会说英语她还会说粤语,活到老学到老,以后还梦想出国旅游。对此,网友们纷纷表示太励志了!
许渊冲回忆为飞虎队做翻译细节:这句话让他一举成名
1942年,许渊冲在美国援华志愿队(飞虎队)做翻译许渊冲是第二批入选飞虎队翻译的。“1941年9月,国民党政府到各个大学外文系,招三四年级男生做翻译。西南联大去了三十几个,都是三四年级男生。不去,就不能毕业。我们班上马次甫,是回民,就没有去。1945年抗战胜利后,他回到北大读书,才毕业,后来到中学教书。”...
齐河新发新两座完好古墓,部分信息已被翻译
据当地回民阿訇讲述:该出墓葬可以追溯到清朝雍正二年以前。具体年代还需要考古专家的鉴定。近日,齐河新发现古墓阿拉伯文对联初译消息已经发出,教内学者阿訇纷纷试图翻译砖雕对联,由于砖雕不满泥土加之网络图片质量有限,识译起来有一定难度。山东的李海通阿訇翻译如下:...
狗语言翻译机:让主人读懂宠物
本报讯(记者丁利冬)宠物不停地叫唤,可是主人却不知道它要干什么,这恐怕是令不少宠物爱好者头疼的事情。近日,呼市回民区牛街一家宠物用品超市出售的狗语言翻译机,受到不少养狗人的青睐。据了解,主人只要把翻译机的传感器戴在狗的脖子上,翻译机就能对狗叫声进行分析,将狗语言转换成文字发送到主人手中的接收器上...