意大利“90后”翻译员茱莉:让更多人聆听江永女书的声音
“90后”的茱莉会意、中、德、葡、法、英等多国语言,从事翻译工作。多年来,她坚持在海外介绍和传播女书,出版了《女书:承载女性神奇的文字》专著,是意大利首个系统、全面研究女书,并竭力推广女书文化的青年学者。近日,茱莉在湖南江永县展示自己写的女书“福”字。(受访者供图)女书流传于江永县上江圩一带,是...
意大利翻译家李莎:人工智能不能取代人类的翻译
意大利翻译家李莎:人工智能不能取代人类的翻译在全球化时代,文化交流是沟通不同文明、增进理解的重要纽带。意大利翻译家兼汉学家帕特里齐亚·利伯拉蒂在“邂逅东西–汉学家看中国文学‘走出去’”的活动中分享了她对人工智能翻译的看法。她认为人工智能是一种工具,不会取代她的翻译工作。Aneventcalled"Eastencounte...
专访意大利汉学家麦克雷:北京文化论坛是一张很好的城市名片
我也发现,中国汉字是非常有意思的一个文字系统,即使中国各地方言不同,但是书面表达沟通没有问题,这是中国语言的一个特色。西方虽然都用ABCD字母表,但英语、德语、意大利语的文字是不互通的,我们相互之间并不理解对方的文字。而中国文字互通,这对中国历史发展、各民族文化融合发展等都非常重要。研究汉学15年,发现数...
意大利学习必备神器,课后复习宝藏工具!
2、DeepL翻译如果说谷歌翻译是星耀级别的翻译器,那DeepL就是王者级别的。与谷歌相比,DeepL在复杂句式方面会更自然、更口语化,且准确性高。翻译器支持文字、doc文件、pdf文件、png图片等,甚至是PPT都可以直接翻译,且支持26种语言之间的互译,简直就是天然的“作弊器”。当我们需要阅读长篇的意大利语文献的时候,用它...
国外玩家吐槽黑神话没有意大利语:不出就不买
有玩家解释道,意大利的翻译公司会刻意迎合一些意识形态,使得游戏被政治裹挟,据称《卧龙:苍天陨落》就受到了当地翻译公司的影响。近日,《黑神话:悟空》在德国科隆游戏展面向国外玩家开启了线下试玩活动并获得广泛关注。据贴吧用户“十三i”反馈,国外Reddit论坛中的玩家就《黑神话:悟空》的英文本地化展开了讨论,有玩家...
微信多语言翻译,快速设置!
微信可以将文字翻译为英语、韩语、意大利语、法语、德语、西班牙语等(www.e993.com)2024年7月11日。具体的操作方法为:打开手机桌面的微信App,点击右下角的“我”。点击界面底部的“设置”选项。点击“通用”选项。点击“翻译”选项。点击“将文字翻译为”的标题块。我们可以根据自己的需求进行选择,这里以意大利语为例,选择完成之后,点击...
对话科幻界“马可波罗”!意大利大咖弗朗西斯科·沃尔索:读到中国...
在2010年之前,中国科幻小说在欧洲市场上还很少见。因为一个偶然的契机,沃尔索读到华裔科幻作家刘宇昆翻译成英文的中国科幻作品,感觉“仿佛发现了新大陆”。但与此同时,意大利出版的中文科幻内容,仍然是从英语译成意大利语的——于是,沃尔索决心成为首个将中文作品直接翻译、引进到意大利的人。
GPT-4o手写板书以假乱真惊呆网友,杀死谷歌翻译,代码建模无所不能
GPT-4ovs.谷歌翻译OpenAI的发布会展示了GPT-4o的实时翻译能力,实现了英语和意大利语之间的无缝转换,几乎没有响应延迟,让网友再次惊呼「翻译要失业了」,这次连同声传译行业也要一锅端了。与此同时,也掀起了一场和谷歌翻译之间的较量。有网友表示「谷歌和三星在手机上开发过类似的功能,但是做得很烂。你必须...
意大利汉学家马克:一位沉醉于中国文化的谦谦君子
马克·切雷萨翻译的《茶经》意大利文版。文铮摄马克对茶文化和道家文化颇有研究,是意大利茶文化协会AICTEA的联合创始人和名誉主席。但将《茶经》从古代汉语翻译成意大利语实非易事。文铮长期研究海外汉学发展现状,他从书柜里取出其收藏的《茶经》意大利语译本说:“这部译作翻译的流畅性、文学性,对文本理解的深刻性...
支付宝持续优化支付服务 16种语言翻译服务已开通试点
随着免签国范围的进一步扩大,为进一步便利外籍来华人员支付服务,3月18日,支付宝APP试点新上线14种语言翻译服务,在原有的中文、英文之上,新增法语、德语、西班牙语、马来语、阿拉伯语、意大利语、葡萄牙语、俄语、土耳其语、印尼语、韩语、日语、泰语、越南语语种翻译。