为特朗普当翻译难倒各路译员:他说的简直不是英语
比如,在备受瞩目的新加坡“金特会”期间,为特朗普提供翻译的就是语言服务办口译部门的主管、61岁的资深译员李润香。她被特朗普称为“李博士”。李润香的父亲是外交官,她自幼就接受良好的国际教育。“半路出家”改做翻译的她曾在翻译领域知名的美国蒙特瑞国际研究学院教书8年,后又在日内瓦大学翻译学院取得博士学位。...
在特朗普身后“一脸迷惑”VS在拜登身旁“畅怀大笑”,女翻译表情亮了
↓2019年,特朗普在白宫会见意大利总统马塔雷拉,在特朗普讲话期间,人们的注意力很快被坐在特朗普和马塔雷拉后面的一位意大利语女翻译不断变化的面部表情所吸引,特别是当特朗普说错意大利总统名字,以及提到美国与意大利的历史关系时
刚刚,哈里斯向全美华人喊话:请投我一票!特朗普只会威胁你们的自由
特朗普只会威胁你们的自由在大选还有最后三天的时候,民主党候选人哈里斯通过世报投书,向全美华人喊话,希望华人能为她投下宝贵一票。你认同她的说法吗?在美国的华人朋友,有多少会投票给她?以下为哈里斯背书的中文翻译,并附英文原文,供大家欣赏。翻译稿:世代以来,华裔美国人一直在塑造和加强美国历史中扮演着重要...
特朗普这话,难住韩国了
韩国《朝鲜日报》采用了一种比较常见的翻译——“自动提款机”,还有多家韩媒将其翻译为“ATM机”或“印钞机”等。《韩国先驱报》称,这些翻译表露出的含义是,特朗普认为韩国对美国来说是便捷的资金来源。此外,有的媒体采用了更大胆的措辞。例如《韩经商业》的报道中将“MoneyMachine”译为“现金流来源”。《...
女翻译表情刷屏背后:特朗普到底露怯没?
图片文字说,“美国总统特朗普访问意大利”时说“美国和意大利,从罗马时代以来就是盟友。”导致身后的女翻译表情“凝固”,“直接懵逼”。为什么“懵逼”?原因是:美国于1776年建国,至今仅有不到243年历史,而古罗马存在时间为公元前753至公元476年,先后差了至少两千年...这话...
因担忧特朗普回归,日本政府被曝将请安倍晋三生前翻译出山
日经中文网曾报道称,高尾直不仅是首脑会谈的翻译,在打高尔夫时,同样在安倍和特朗普交谈过程中提供细致翻译(www.e993.com)2024年11月10日。因为深受特朗普的信赖,高尾直被特朗普称为“小首相(littleprimeminister)”。高尾直在安倍与特朗普的数十次会面中担任翻译,图自日媒有六名知情人士告诉路透社,随着特朗普成为下一任美国总统的可能性...
玛格丽特·阿特伍德:特朗普执政之下,艺术怎么办?
《特朗普执政下的艺术》(2017)撰文|[加]玛格丽特·阿特伍德翻译|赖小婵张剑锋艺术有什么用?在一个以金钱为主要衡量价值标准的社会,常有人提出这样的疑问,往往提问者并不懂艺术,因此也就不喜欢艺术和从事创作的艺术家。然而,现在是艺术家自己提出了这个问题。
特朗普如何用秘密资金,打造高尔夫帝国
2011年穆勒辞职,他写信询问是否可以拿回部分入会费。俱乐部负责人的回复是他会把穆勒的名字列入等候名单。正如穆勒在其关于俄罗斯干涉美国大选报告中的一条脚注所解释的那样,八年过去了,他没有从俱乐部得到任何消息。特朗普最终还是把事情做得太过火了。
“特朗普肯定赢,华人选民正倒向共和党”
我第一次见到特朗普是在2016年的一次竞选集会上,他处于比较低潮的状态,刚好有丑闻被媒体曝出。当时我去和他们夫妇合影,握着他的手开玩笑说,“等你当上总统,我才会交2016年的税。”他笑着问我叫什么名字,直到现在,他还记得我叫“Dragon(龙)”。◆邓龙与特朗普的合影。
“特朗普肯定赢,华人选民正倒向共和党”
我第一次见到特朗普是在2016年的一次竞选集会上,他处于比较低潮的状态,刚好有丑闻被媒体曝出。当时我去和他们夫妇合影,握着他的手开玩笑说,“等你当上总统,我才会交2016年的税。”他笑着问我叫什么名字,直到现在,他还记得我叫“Dragon(龙)”。◆邓龙与特朗普的合影。