隋唐皇家寺院,长安三大译经场之一,隐藏在闹市的佛教祖庭
隋唐时代,长安佛教盛行,由印度来长安传教及留学的僧侣在寺内翻译佛经和传授密宗,大兴善寺因此成为当时长安翻译佛经的三大译场之一,也是中印文化交流史上一个值得纪念的地方。隋朝扩造的大兴善寺在大兴城靖善坊内,与玄都观隔街相对,气势宏伟。《长安志》卷七载:(大兴善寺)“寺殿崇广为京之最。号曰大兴佛殿,制...
哈萨克斯坦留学生感动落泪,希望电影《长安·长安》能翻译成更多...
哈萨克斯坦留学生感动落泪,希望电影《长安·长安》能翻译成更多语言,让更多外国人了解西安哈萨克斯坦留学生感动落泪,“希望电影《长安·长安》能翻译成更多语言,让更多外国人了解西安。”#电影《长安·长安》##跨越万里我们终将在旅途中找到自己##曹骏##阿丽玛##一带一路女性治愈电影#VideoPlayerisloading....
我在西安等你丨系列漫画阅读【11】大兴善寺:隋唐时代的“国家翻译...
让大兴善寺获得了中国佛教宗派祖庭地位的,则与来自印度的三位高僧有关。开皇年间,僧人那连提黎耶舍、阇那崛多、达摩笈多来到长安,隋文帝请他们驻锡于大兴善寺翻译佛教经典,因此三位僧人被称为“开皇三士”。??10??2015年印度总理莫迪访问西安期间特地来到大兴善寺,想来这主要的原因就是缅怀达摩笈多这位同乡...
王鹏程《1924鲁迅长安行》连载(20)康第一段刚讲完,翻译正在翻译的...
王鹏程《1924鲁迅长安行》连载(20)康第一段刚讲完,翻译正在翻译的时候,学生们就纷纷退席编者按:适逢鲁迅长安行一百周年之际,本报连载王鹏程教授的《1924鲁迅长安行》。该书穿越百年时空,聚焦鲁迅人生轨迹里唯一一次西北之行,透过日常生活、旅途行踪和阅市交游等,在鲁迅的行迹和视线里,给我们呈现了一个遥远而又陌生...
...唐传奇(romance?)到“团圆戏”(读张隆溪教授的英文版中国文学...
王实甫《西厢记》,有学者译为TheRomanceoftheWestChamber(NewYork:ColumbiaUniversityPress,1935),译者是HsiungShih-i(熊式一)。这英译本书名中的romance,焦点不在文体(剧),而是指题材(爱情)。个案之二:李益与《霍小玉传》唐人蒋防《霍小玉传》写陇西书生李益(746—829)与长安名妓霍小玉相恋...
张璐已任外交学会副秘书长,此前担任外交部翻译司副司长
6月6日,据长安街知事综合中国人民外交学会官网消息,5月26日至30日,由外交学会和德国“环球之桥”协会共同举办的第九届中德青年领导者会议在杭州举行,外交学会副秘书长张璐率团出席会议(www.e993.com)2024年11月8日。上述消息显示,此前担任外交部翻译司副司长的张璐,已任外交学会副秘书长。张璐资
《大唐狄公案》将登陆奈飞,《长安十二时辰》后又一古装悬疑剧出海
2月5日,优酷发布《大唐狄公案》英文版全新预告片。优酷相关工作人员证实,奈飞已买下《大唐狄公案》电视剧播出权,该剧将通过奈飞和优酷国际版登陆全球190多个国家和地区。这是奈飞首次购入古装悬疑剧,这也意味着,继《长安十二时辰》后,又一部古装悬疑剧从中国走向世界。这也是《白夜追凶》后,优酷悬疑剧再次登陆奈...
【已结束】关于2024年度陕西高等学校人文社会科学研究优秀成果...
根据2024年度陕西高等学校人文社会科学研究优秀成果认定工作有关要求,经各高校推荐,陕西省教育厅对申报成果进行了形式审查,现将通过审查的形式审查结果进行评前公示,接受社会监督。一、公示时间:2024年7月15日至19日。二、公示期间如有异议,可通过书面或电子邮件形式向陕西省教育厅科学技术处反映并提供有关证据。
「书目推荐」长安街读书会第20240501期干部学习书目博览
长安街读书会干部学习新书书单第20240501期1《习近平谈“一带一路”(2023年版)》英文版出版社:中央编译出版社作者:中共中央党史和文献研究院推荐部门:党建组本书收入习近平总书记2013年9月至2023年11月期间关于共建“一带一路”的重要文稿78篇。全书系统反映了习近平总书记对共建“一带一路”指导原则、...
7月人文社科联合书单|被盯上的男孩
[美]威尔伯·科尔特斯·阿博特著,王志超、黄晓博译,华章同人丨重庆出版社本书全景呈现了15世纪至18世纪欧洲现代文明的诞生与扩张,讲述了现代欧洲兴起的多维历史,从文艺复兴到启蒙运动,从地理大发现到海外殖民,持续四百年的欧洲扩张运动开创了新的政治、经济、文化、思想范式,伴随这场运动所带来的“进步”,分割世界的...