新加坡总理黄循财大谈自己没有智能手机的青年岁月
Iamabout30yearsolderthanmostofyou.ImaynotlookitbutIam.IreflectedonwhatlifewaslikewhenIwasaroundyourage,meaningthestudents’age,nottheonesseatedinthefrontrow.Lifeintheearly90s,atthattime–theinternetwasstillverynew,...
黄循财:从90到30000名,新加坡的发展离不开这些青年志愿者们
BecauseIwasatMCCY10yearsagowhenwestartedtheYouthCorps.OuraimbackthenwastoprovideyoungpeoplewithmoreopportunitiestomakeapositiveimpactonsocietyandtohelpshapetheSingaporewewantforthefuture.Ibelievedthatouryouthswouldhavetheidealism,th...
最新!美国流感疫苗2024-2025版指南全文(双语对照)_腾讯新闻
Thisreportupdatesthe2023–24recommendationsoftheAdvisoryCommitteeonImmunizationPractices(ACIP)concerningtheuseofseasonalinfluenzavaccinesintheUnitedStates(MMWRRecommRep2022;72[No.RR-2]:1–24).Routineannualinfluenzavaccinationisrecommendedforallpersonsaged≥...
双语指南丨最新版美国流感疫苗2024-2025版指南全文——自译_腾讯...
Thisreportupdatesthe2023–24recommendationsoftheAdvisoryCommitteeonImmunizationPractices(ACIP)concerningtheuseofseasonalinfluenzavaccinesintheUnitedStates(MMWRRecommRep2022;72[No.RR-2]:1–24).Routineannualinfluenzavaccinationisrecommendedforallpersonsaged≥...
双语指南丨最新版美国流感疫苗2024-2025版指南全文——自译_腾讯...
firstmonthsafterbirth,whentheyaretooyoungtoreceiveinfluenzavaccine(41–44).ForpregnantpersonsinthefirstorsecondtrimesterduringJulyandAugust,waitingtovaccinateuntilSeptemberorOctoberispreferable,unlessthereisconcernthatlatervaccinationmightnotbe...
爱情英文说说带翻译 I know I do not leave you
15.Somethingswecouldn'tunderstandwhenwewereyoung;whenwefinallyunderstood,wearenotyounganymore有些事情,当我们年轻的时候无法懂得,当我们懂得的时候已不再年轻(www.e993.com)2024年11月25日。16.Iliketofeelhiseyesonmewhenilookaway
翻译:詹姆斯·哈登和休斯顿火箭队不可否认的纽带
Itallbeganintrainingcamp,whenthatcandidconversationbetweenSixerscoachDocRiversandHardenthatwasrecordedforNBATVwentviral.“Iain’tthepresidentnomore,”HardenhadsaidtoRiversinareferencetohisoldHoustondays....
亲历尼克松访华,见证“乒乓外交”,毛主席的翻译忆外交往事
”“Iwasrathertakenabackbecausehemeanttheyhadastandingrelationship,andtheywereindeedstandingthere.ButIdidn'tknowhowheknewthattheword‘standing’notonlymeantthattheywerestandingthere,butthattherewasakindofrelationship,standingrelationship....
“See red”翻译成“看见红色”就不对头了!它的真正意思让人害怕!
1.IsawtheelephantwhenIwasinBeijing.我在北京时算是大开眼界了。2.Aftergraduation,Ihavetogoabroadandseetheelephant.毕业以后,我得出国去见见世面。3.Theboycameandsawtheelephantinthecity.男孩到城里来大开了眼界。
毛主席的翻译忆外交往事:主席和斯诺谈话用了这个英文单词……
“Iwasrathertakenabackbecausehemeanttheyhadastandingrelationship,andtheywereindeedstandingthere.ButIdidn'tknowhowheknewthattheword‘standing’notonlymeantthattheywerestandingthere,butthattherewasakindofrelationship,standingrelationship.That...