外刊精读 | 迭代,用英文怎么说?
A.Robotsreplacingofficeworkers.B.Automationreducingjobsecurity.C.47%ofjobssusceptibletoautomation.D.White-collarworkersfacingunemployment.3.HowdotechthinkersfeelaboutChatGPTandotherAItechnologies?A.Excitedabouttheirpotential.B.Cautiousaboutpotential...
TED学院 | 拿什么拯救我们“破败不堪”的医疗系统?
thatmostlydidn'tdothejob,toonewhere,ifitgetsbadenough,wecandoahipreplacement,akneereplacementthatgivesyouyears,maybedecades,withoutdisability,adramaticchange,wellisitanysurprisethatthat$40,000hipreplacementreplacingthe10-centaspirinis...
李克强2016达沃斯论坛致辞及语言点精析|李克强|达沃斯论坛|双语...
1,“加力增效”withgreaterintensityandefficiency,为了保持句式的灵活性,翻译中的状语可以译为多种形式,比如本例中的with+名词,也可译为副词或转译为形容词,如“准确译出…”=giveanaccuratetranslationof…2,“灵活适度”依旧后置译为inaflexibleandappropriatefashion,in也是翻译状语的一把好手...
雅思写作思路指导:维持公共图书馆是对金钱的浪费
Maintainingpubliclibrariesisawasteofmoneysincethecomputertechnologyisreplacingtheirfunction。Towhatextentdoyouagreeordisagree?翻译:维持公共图书馆是对金钱的浪费,因为计算机科技正在代替公共图书馆的功能。你在何种程度上同意或反对?抛砖:公共图书馆的很多功能是计算机难以取代的。
2019年6月英语四六级:四六级答案及四六级成绩查询时间
四级翻译剪纸剪纸是中国民间艺术的一种独特形式,已有2000年历史。剪纸很可能源于汉代,继纸张发明之后。从此,它在中国的许多地方得到了普及。剪纸用的材料和工具很简单:纸和剪刀。剪纸作品通常是用红纸做成的,因为红色在中国传统文化中与幸福相联。因此,在婚礼、春节等喜庆场合,红颜色的剪纸是门窗装饰的首选。