共享价值:护理学博士|护理学院协会|护理学|护士|研究|课程|-健康界
Ofcourse,itwasatthismomentthatmyobservationalstatuschanged,andthestudentsturnedtometoinquirewhatmythoughtswereabouttheoptionsavailablefordoctoralprograms.IwasspecificallyaskedaboutthebenefitsofpursuingtheresearchintensivePhD1degree.AsIwasquickly...
在COVID-19 大流行期间解决护士的心理健康问题:寻求支持的时间 |...
supportthattheyneed.全文翻译(仅供参考)COVID-19大流行对护士的情绪和心理健康产生了深远的影响(Jackson等人,2020)。在全球范围内,传染病经验有限的高技能护理专业人员在这场大流行期间为社区提供重要护理的同时遇到了许多压力源。这些压力源包括因防护设备不足而感染COVID-19的风险,首当其冲受到焦虑...
每日一词∣稳字当头、稳中求进|宏观经济|翻译|economic|stability...
3.总之,只要我们保持战略定力,坚持稳中求进工作总基调,以供给侧结构性改革为主线,全面深化改革开放,我国经济就一定能够加快转入高质量发展轨道,迎来更加光明的发展前景。英文翻译1.Economicworknextyearshouldprioritizestabilitywhilepursuingprogress,theCentralEconomicWorkConferencenoted,calling...
2019年度中国重要时政术语英译报告(下)
《中国重要时政术语英译报告(2019年度)》是中国特色话语对外翻译标准化规范化建设研究年度系列成果之一,旨在加强中国时政术语对外译介的标准化和规范化建设,为业界在对外话语表达方面提供有力支撑,助力讲好中国故事、传播好中国声音,使国外受众更好地理解中国理念和中国思想,读懂中国政策和中国发展道路,进而推动习近平新时代...
党的十九届四中全会《决定》的重要语汇英文参考译法
Pursuingapeople-centeredapproachtodevelopmentthatimprovesqualityoflifeandachievesprosperityforall;9.坚持改革创新、与时俱进,善于自我完善、自我发展,使社会始终充满生机活力;Implementingfurtherreformandinnovation,keepingpacewiththetimes,andpursuingconstantself-development,...
日本将“令和”的令解释成“美好”正确吗?其实大错特错!
“令和”这个年号出来之后,难为了西方的媒体,在翻译这个词的时候可谓五花八门,有的翻译成order,令和的意思理解为“秩序与和谐”,也有翻译成pursuing的,解释起来就是“希求和谐”(www.e993.com)2024年11月25日。这就让日本政府很尴尬,于是跳出来说西方媒体不懂汉字胡乱翻译,还推出一个Beautiful的英文译法。这个翻译,不但让西方人摸不着头脑,就...
习近平重要讲话双语实录:在“一带一路”国际合作高峰论坛开幕式上...
5月14日,国家主席习近平在北京出席“一带一路”国际合作高峰论坛开幕式,并发表题为《携手推进“一带一路”建设》的主旨演讲。[新华社王晔摄]ChinesePresidentXiJinpingdeliversakeynotespeechattheopeningceremonyoftheBeltandRoadForum(BRF)forInternationalCooperationinBeijing,cap...
习近平重要讲话双语实录:在联合国日内瓦总部的演讲
1月18日,国家主席习近平在瑞士日内瓦万国宫出席“共商共筑人类命运共同体”高级别会议,并发表题为《共同构建人类命运共同体》的主旨演讲。[新华社饶爱民摄]ChinesePresidentXiJinpingdeliversakeynotespeechattheUnitedNationsOfficeinGeneva,Switzerland,Jan.18,2017.(Xinhua/RaoAimin)...
习近平重要讲话双语实录:在世界经济论坛2017年年会开幕式上的主旨...
2017年1月17日,国家主席习近平在瑞士达沃斯国际会议中心出席世界经济论坛2017年年会开幕式,并发表题为《共担时代责任共促全球发展》的主旨演讲。[新华社]ChinesePresidentXiJinpingdeliversakeynotespeechattheopeningplenaryofthe2017annualmeetingoftheWorldEconomicForuminDavos,Switzerl...
【中英文对照】习近平在柬埔寨媒体发表署名文章《做肝胆相照的好...
中英文对照习近平在柬埔寨媒体发表署名文章《做肝胆相照的好邻居、真朋友》2016年10月13日,国家主席习近平在金边会见柬埔寨国王西哈莫尼。[新华网]ChinesePresidentXiJinpingmeetswithCambodianKingNorodomSihamoniinPhnomPenh,capitalofCambodia,Oct.13,2016.[Photo/Xinhua]...