同声传译是一个怎样的职业?
如果客户没有安排briefing,可以在不影响会议安排的情况下,自己找到发言人进行短暂沟通,了解其发言内容和要点。此外,如果是交替传译,可以与发言人沟通一下,了解其发言的停顿节奏。如果是带稿同传,可以事先询问客户:“如果发言人不按稿件读,我是照稿子读,还是根据现场,随机应变?”如果现场活动为双语主持,询问...
不上班的出路,远比你想象的多|翻译|外贸|创业|程序员_网易订阅
据估计,目前中国有大约1300万至1500万名自由职业者(数据来自ChinaBriefing)(Statista)。这些自由职业者主要活跃在设计、多媒体、IT、内容创作和翻译、金融等领域。自由职业的类型多种多样,以下是几种典型的自由职业:1.写作和翻译网络上的内容需求不断增长,写作和翻译服务的需求也随之增加。自由职业者可以在...
翻译公司小百科:同传的译前准备
如果客户没有安排briefing,可以在不影响会议安排的情况下,自己找到发言人进行短暂沟通,了解其发言内容和要点。此外,如果是交替传译,可以与发言人沟通一下,了解其发言的停顿节奏。如果是带稿同传,可以事先询问客户:“如果发言人不按稿件读,我是照稿子读,还是根据现场,随机应变?”如果现场活动为双语住持,询问客户主持词...
新《大西洋宪章》全文及翻译
新《大西洋宪章》全文及翻译公众号:过桥土豆/guoqiaopotato2021年6月10日,美国总统拜登与英国首相约翰逊签署《新大西洋宪章》。全文已经在白宫网站公布,网址为:httpswhitehouse.gov/briefing-room/statements-releases/2021/06/10/the-new-atlantic-charter/尝试翻译全文,水平有限,不妥之处请指出。Th...
外媒新闻头条翻译,英国制裁香港,中国强烈反对
briefingn.简报、发布会belatedadj.迟来的scornn.鄙视、轻蔑denialn.否认、拒绝特朗普威胁称将联邦执法部门部署到更多城市。PresidentTrumpplanstodeployfederallawenforcementtoChicagoandthreatenedonMondaytosendagentstoothermajorcities-allcontrolledbyDemocrats....
外交部“拉群”开记者会 翻译也没落下-观察者网
2月3日下午3点,外交部发言人华春莹主持的首场网上例行记者会(MFADailyBriefingOnline)准时上线,200多位中外记者共同参与了这场与众不同的记者会(www.e993.com)2024年11月8日。华春莹说:“非常时期,非常方式。相信很快我们就又可以照常在蓝厅见面啦!”虽说是线上开会,但是开会的内容一点都没有缩水,连翻译也没有落下!“非常时期、非常举...
网易邮箱大师7.0上线英文邮件“一键翻译”功能
网易邮箱大师7.0版本已于近日正式发布,支持英文邮件在读信页“一键翻译”。据官方介绍,该功能结合有道人工智能翻译技术,1000字的英文邮件内容,不到1秒就能翻译完成。(新浪科技)关联公司:网易企业邮箱上一篇证监会:依法从严打击证券违法犯罪活动,切实保护投资者合法权益下一篇证监会:鼓励为股东参加股东大会提供多元化...
悦译Pro翻译机,我的底特律车展必备神器
其实悦译Pro翻译机这款神器在车展上最大的用武之地,还是发布会现场。往次参加海外车展发布会,我们只能按照厂家给的briefing来写新闻稿,因为外语能力有限,有时很难记录和理解他们的Q&A内容。而这次我试着用手中的翻译机尽可能靠近发言的同行或者企业领导,我可以实时听到他们说的话的中文翻译,并迅速用中文敲进随身的...
中国提醒印度:“撼山易,撼解放军难”,一句话激起外媒的翻译热情
"ShakingamountainiseasybutshakingthePeople\'sLiberationArmyishard,"defenceministryspokesmanWuQiantoldabriefing,addingthatitsabilitytodefendChina\'sterritoryandsovereigntyhad"constantlystrengthened".“撼山易,撼解放军难。”国防部发言人在记者会中说道。他补充说...
部署了AI的谷歌翻译要逆天?到底如何你给评评理
诚然,不管是收购还是人机大战,大家有没有发现,这些都离我们太遥远,技术的本质在于应用,最近Google算做了件造福大众的好事儿,在收购人工智能公司API.AI不久之后,宣布将把AI技术引入“谷歌翻译”,Google表示:“与之前采用的算法相比,Google神经机器翻译系统(GNMT)能降低80%的翻译错误率,并且十分接近人类译员的翻译水平...