外刊精读 | 机器翻译的崛起,未来还需要人工翻译吗?(2)
2.句型理解:Allowingthemachinetodotheeasybits—thechunksthataretranslatedthesameway,overandover—freesthetranslatortoapplyspecialisedlinguisticandsubject-matterknowledge,solvingmoreintellectuallysatisfyingproblems.黑体短句为动名词引导的主语,斜体为同位语,指代theeasyb...
浪漫!钱学森曾把VR翻译成“灵境”,原来这些经典译名也出自他手
Qianalsobelievedthatthetechnologycouldgreatlyexpandtheperceptionofthehumanbrain,allowingpeopletoenteranunprecedentedworldonthecuspofanewera.1993年,钱学森再次致信汪成为,认为灵境技术具有变革性。图源:人民网不只灵境这些词都是钱老译定的此次灵境取名一事引起关注后,...
独立报:科学家发现超级火山喷发的风险远超想象
Densityvariationsbetweenmagmaandtherocksurroundingitmeansthatthelavawithinthesupervolcano'scalderacanproducebigenoughforcestobreakthroughtheearth'scrust,allowingthemoltenrockandashtoeruptfromthesurface,thescientistssaid.科学家们说,岩浆及其周围石头之间...
【中英文对照】习近平在柬埔寨媒体发表署名文章《做肝胆相照的好...
2016年10月13日,国家主席习近平在金边会见柬埔寨国王西哈莫尼。[新华网]ChinesePresidentXiJinpingmeetswithCambodianKingNorodomSihamoniinPhnomPenh,capitalofCambodia,Oct.13,2016.[Photo/Xinhua]
习近平重要讲话双语实录:在联合国维和峰会上的讲话
习近平重要讲话双语实录:在联合国维和峰会上的讲话2015年9月28日,国家主席习近平在纽约联合国总部出席联合国维和峰会并发表讲话。[新华社庞兴雷摄]
写作| 外刊:怎么写才地道(4)|翻译|译文|例句|中译英_网易订阅
Shouldtheseparentswakeuptothisproblem,allowingtheirchildrentogrowupinanaturalway?▍动动笔近几年远程医疗成了热门议题(www.e993.com)2024年11月24日。虽然处于发展初期,但很多研究人员却意识到这种新型医疗模式的巨大潜力。还记得我们前不久学过的pertinent和initsinfancy吗?一并用上它们。好,我们以「远程医...