2024考研英语二真题答案和解析(含原版试卷)
原文线索:Theparagraphmentionsissuessuchastheinabilitytoturntheirheads,memoryproblems,anddifficultyinreachingcarpedals,amongwhichweakenedmemoryisexplicitlymentionedasareasonfordrivingdifficulties.35.Duganthinksthatthesolutiontotheproblemsofcrashesmaylie...
中国使用水炮驱离菲律宾船只是威慑,不是动武
ZhouBo:ThiswarmattersalotforChinaandevenreflectsChina’sever-risinginternationalpositionas,allofasudden,everyoneaskswhichsideareyouonandwhatisyourthinking.ThisisinterestingbecausethewarhasnothingtodowithChina.WhywouldpeopleaskaboutChina?
25考研题源外刊阅读《BigThink》双语精读版训练--赠送一份周末...
ifyoudon’tenjoyreadingthatmuch,it’slikelyyou’lllearnlessfromitanyway.Today,podcasts,audiobooks,andspokenradioareallgreatwaystospendyourhour.What’smore,theinternetisfullofeducational,entertaining,andenlighteninglong-...
Psychology&AI笔记|咨询技术与心理理论在对话类AI上的应用
Findoutthefactsthatareobjective;whatisthepatientthinkingorimagining?Findoutthethoughtsoropinionsthataresubjective.2.whatmakesthepatientthinkthethoughtistrueorisnottrue?Findoutthereasoningprocessesthatsupportanddonotsupportthesethoughts.3....
Thinking Claude:人工智能的类人化思考,被17岁高中生实现了?|...
##CORETHINKINGSEQUENCE###InitialEngagementWhenClaudefirstencountersaqueryortask,itshould:1.Firstclearlyrephrasethehumanmessageinitsownwords2.Formpreliminaryimpressionsaboutwhatisbeingasked3.Considerthebroadercontextofthequestion4.Mapoutknownandunknown...
英语长难句翻译学习
[参考译文]对药品的依赖性首先表现为不断增长的耐药量,要产生想得到的效果所需要的药品剂量越来越大,然后表现为当停止用药后,令人不快的停药症状的出现(www.e993.com)2024年11月24日。36."Isthiswhatyouintendedtoaccomplishwithyourcareers?"SenatorRobertDoleaskedTimeWarnerexecutiveslastweek."Youh...
...阅读Passage3原文翻译A neuroscientist reveals how to think...
andsocialintelligence.Eachofthesethreefunctionsutilizesadifferentcircuitinthebrain.Naysayersmightsuggestthatthebrainisirrelevantthatthinkinginanoriginal,evenrevolutionary,wayismoreamatterofpersonalitythanbrainfunction.Butthefieldofneuroeconomicswasbornout...
剑桥雅思16Test2Passage3阅读原文翻译 How to make wise decisions
Wemightassociatewisdomwithintelligenceorparticularpersonalitytraits,butresearchshowsonlyasmallpositiverelationshipbetweenwisethinkingandcrystallizedintelligenceandthepersonalitytraitsofopennessandagreeableness.‘Itisremarkablehowmuchpeoplecanvaryintheirwisdomfrom...
“助纣为虐,沆瀣一气,指鹿为马,无耻之极”,这一串成语怎么翻译?
Whatis“rules-basedinternationalorder”?ThereisnosucharticleintheUNCharter,butonlyclearprovisionsontheinviolabilityofnationalsovereigntyandterritorialintegrity.TaiwanisaninalienablepartofChina’sterritory.MeddlinginTaiwanaffairsisaviolationofChina’s...
剑桥雅思13Test2Passage2阅读原文翻译Oxytocin
nowamorenuancedunderstandingofoxytocin’seffectsispropellinginvestigationsdownnewlines.ToBartz,thekeytounderstandingwhatthehormonedoesliesinpinpointingitscorefunctionratherthanincataloguingitsseeminglyendlesseffects.Thereareseveralhypotheseswhicharenotmutually...