网上哪种帖子更容易被广泛传播?_澎湃号·湃客_澎湃新闻-The Paper
ChristinScholz,ElisaC.Baek,EmilyBFalk.Invokingself-relatedandsocialthoughtsimpactsonlineinformationsharing.SocialCognitiveandAffectiveNeuroscience,2023;18(1)DOI:10.1093/scan/nsad013酷炫脑长期征集脑科学、心理学类文章,欢迎投稿投稿请发邮箱:2829023503@qq点这里,让...
23考研外刊阅读《经济学人》双语精读版训练--植物蛋白逐渐占领...
上期翻译答案Tocounteractcomplaintsbythedomesticsolarindustry,theadministrationsaidthatBidenwouldattempttospeedU.S.manufacturingofsolarcomponents,(includingbyinvokingtheauthoritiesoftheDefenseProductionAct,whichgivesthepresidentexpandedpowersandfundingtodirectthea...
TED学院 | 为什么那个N开头的词成为英语里的禁忌(音频-视频-文稿)
Invokingitbringsintostarkrelieftheuglinessofournation'spast.Buttheyforgettheideasarealiveandwellinourculturalfabric.多数美国孩子会在课堂上遭遇这个词。美国高中使用最多的教材之一,是马克·吐温的《哈克贝利·费恩历险记》,其中这个词出现了200次以上。我并不是在指责《...
2019何凯文考研英语每日一句57-63
直接翻译:总统在切断和记者在大多数传统互动论坛上的和他直接接触方面异乎寻常的有攻击性”。独立成句:在大多数传统的互动论坛上,总统异乎寻常地具有攻击性,要切断记者和他的直接接触。参考译文一:在政治史上的这个时刻,总统和媒体之间的关系极其紧张,总统在切断和记者在大多数传统互动论坛上的和他直接接触方面...
【中英文对照】中国政府关于菲律宾所提南海仲裁案管辖权问题的...
IfthistwistedapproachofthePhilippinescouldbeacceptedasfulfillingtheconditionsforinvokingcompulsoryarbitration,itcouldbewellimaginedthatanyofthedisputeslistedinArticle298maybesubmittedtothecompulsoryproceduresundersection2ofPartXVsimplybyconnecting...
在冠状病毒危机之前,美国出口了数百万套口罩和呼吸机
由网友昼夜颠翻译原文如下:U.S.exportedmillionsinmasksandventilatorsaheadofthecoronaviruscrisisU.S.exportsofsurgicalmasks,ventilatorsandotherpersonalprotectivegeartoChinaskyrocketedinJanuaryandFebruary,whenthecoronaviruswaswreakinghavocinthecountrywhereit...