英译中过程中的词义判断
2010年3月1日 - 中国日报
此举为其进军在线电影市场后所出的又一记重拳”,第二句话网友的翻译存在偏差,follow一词在新闻报道中十分常用,表示“在……之后”,比如2月25日英语点津双语新闻《全日空国际航线将设女士专用卫生间》中的一句话:Thespokesmandeniedthatthenewservicewasintroducedfollowingcomplaintsaboutmensoilingthe...
详情
此举为其进军在线电影市场后所出的又一记重拳”,第二句话网友的翻译存在偏差,follow一词在新闻报道中十分常用,表示“在……之后”,比如2月25日英语点津双语新闻《全日空国际航线将设女士专用卫生间》中的一句话:Thespokesmandeniedthatthenewservicewasintroducedfollowingcomplaintsaboutmensoilingthe...