他是中国翻译莎士比亚第一人,也是“世上最会说情话的人”!
他才华横溢,学贯中西,尤其精通英文以及中国古典文学,善于在翻译莎士比亚戏剧时加入中国古典诗词的神韵;他一生专注于翻译莎剧,呕心沥血翻译了莎剧31种!中途接连两次眼睁睁地看着自己翻译的书稿在战火中被焚毁,然后再次拾起毛笔、重新翻译。他不善言辞、生性木讷,却在写给爱人宋清如的情书中流露出自己最纯真、最可爱的一...
中新免签后,在新加坡被捕的中国籍短期访客最新情况通报
中新免签后,在新加坡被捕的中国籍短期访客最新情况通报2024年9月9日,新加坡内政部政务部长孙雪玲在国会答复非选区议员梁文辉有关被捕的中国籍短期访客人数等相关问题。以下内容为新加坡眼根据国会英文资料翻译整理:梁文辉(非选区议员)先生询问内政部长:自2024年2月9日中新30天互免签证生效以来,被捕的中国籍短期访客...
新加坡内政部长:中新免签后,在新被捕人数并未增加,跨国犯罪风险较低
2024年9月9日,新加坡内政部政务部长孙雪玲在国会答复非选区议员梁文辉有关被捕的中国籍短期访客人数等相关问题。以下内容为新加坡眼根据国会英文资料翻译整理:梁文辉(非选区议员)先生询问内政部长:自2024年2月9日中新30天互免签证生效以来,被捕的中国籍短期访客人数和百分比是否有所增加?自2024年5月以来,所有外国...
翻译:詹姆斯·哈登和休斯顿火箭队不可否认的纽带
翻译:詹姆斯·哈登和休斯顿火箭队不可否认的纽带ShouldJamesHardenandtheHoustonRocketsembarkonanewbeginningthissummer—nearlythreeyearsaftertheirbreakupthatwasbothmessyandmisunderstood—itwillbeareunionbornoutofwhatsomanybelievedwastheirending.Thedea...
“窜访”用英语该咋说?
这里的报道在描述“窜访”时直接用的是“visit”,在这个语境中是可以的,但是有些朋友可能觉得没有翻译出“窜”的含义。打开网易新闻查看精彩图片NewYorkTimes是这样报道的:TheChinesewordusedintheofficialstatementsfor“visit”—cuanfang—connotesasneakyorillicitencounter,notan...
每日外刊 | 0114-美国真的会陷入第二场内战吗?
aslewof大量的;opinionpoll民意测验;民意调查;aminorityof少数;atease安逸,舒适;fringe/fr??nd??/n.边缘;fantasy/??f??nt??si/n.幻想,想象;mainstream/??me??nstri??m/n.主流;主流群体;blunt/bl??nt/adj.直言不讳的;...
FDA为什么拒绝批准罗沙司他在美国上市?
翻译:同写意团队最近,FDA完成了罗沙司他(roxadustat)的审查。如果获批,由FibroGen和阿斯利康共同开发的罗沙司他将成为首个在美国上市的脯氨酰羟化酶抑制剂用于治疗由慢性肾病引起的贫血症。不幸的是,在2021年8月11日,根据其咨询委员会的建议,FDA出于安全考虑拒绝了罗沙司他。
外媒是如何报道《哪吒》?“痞帅、鳄鱼牙、熊猫眼”英语怎么说?
Unabletoraisemoney,aslewofsmallfundshaveevendisappeared.由于无法筹集到资金,许多小型基金甚至消失了。原文中smashingaslewofrecordsforananimatedfilminthecountry是结果状语,表示前半句带来的影响。thecountry指的是“中国”,翻译的时候需要具体化。
TED学院 | 化负为正:和给我负面评论的人对话
So,myworkbecamepopular.Verypopular.Igotmillionsofviews,atonofgreatpressandaslewofnewfollowers.Buttheflipsideofsuccessontheinternetisinternethate.Iwascalledeverything.From"beta"to"snowflake"and,ofcourse,theever-popular"cuck."Don...