纽约电影学院本科申请条件
纽约电影学院本科申请条件1、高中成绩单所有从NYFA攻读本科学位的学生都必须提交一份正式的最终高中成绩单才能完成申请。这些可以通过邮寄或数字方式以密封信封的形式发送。在以英语以外的语言为官方语言的外国完成高中学业的学生,如果能够出示原始成绩单,则必须由提供翻译服务的教育评估服务将其翻译成英语。2、语言成...
美国大兵沙博理:周总理特批加入中国籍,为中国文化一待就是77年
他决定把它翻译成英文,拿到美国去出版。他用了一年时间翻译了出来,于1952年,由美国的一个书会在纽约出版,被称为在美国出版的第一本“红色中国”小说。1949年10月1日,沙博理和凤子一起来到天安门广场上,参加了中华人民共和国开国大典的庆祝集会。新中国刚刚建立,美国政府竭力推行对中国全面封锁、禁运的反动政策...
1896年,李鸿章访问美国纽约时的照片,他们的眼里都写满了惊奇
随后美国派来的翻译人员就来到码头接清朝的使臣了,他们为李鸿章介绍了美国当今的发展情况。美国当时已经从旧社会的制度中走了出来,自然就没有那么多规矩,翻译员走着走着就走到了李鸿章的前头。这让他脸上有些挂不住,毕竟来美国的不是自己,还有一堆朝廷官员呢,但是在别人的地盘上,他倒也没有发作。在翻译带着...
美机构发布严重地磁暴警报
这是10月10日在德国利岑拍摄的极光。(译名库没有老单亲自翻译的)新华社/美联这是10月10日在美国纽约拍摄的极光。新华社/美联
向英语世界读者展示真实的中国西部,甘肃作家雪漠小说《沙漠的女儿...
日前,美国纽约市大书奖组委会公布了2024年纽约市大书奖(NYCBigBookAward)名单,其中由葛浩文、林丽君翻译的、雪漠原著小说《沙漠的女儿》获“女性小说类”金奖,该译本在2022年还因其“从语言和受众的角度适度加工,巧妙把握文学类翻译的创作空间,以通俗的话语表现原著的风格和内容,忠实原著而没有被字句所束缚,有助...
美国纽约州立大学布法罗分校简介
DeniseO'Donnell,前西纽约州联邦检察官陈志坚,生物学家,美国国家科学院院士RichardHofstadter,历史学家,普利策奖获得者VikkiPryor,美国红十字会大纽约地区首席执行官(译者注:因篇幅原因,部分英文原文没有全部呈现,望见谅,部分人名的翻译可能与官方有所差异)...
...菲尔兹奖得主领衔:AI正在颠覆数学家的工作方式 | 美国数学学会...
原创关注前沿科技梦晨发自凹非寺量子位|公众号QbitAI陶哲轩点赞转发,《美国数学学会通报》用一整期特刊介绍了AI给数学带来的改变。这些文章
因担忧特朗普回归,日本政府被曝将请安倍晋三生前翻译出山
日经中文网曾报道称,高尾直不仅是首脑会谈的翻译,在打高尔夫时,同样在安倍和特朗普交谈过程中提供细致翻译。因为深受特朗普的信赖,高尾直被特朗普称为“小首相(littleprimeminister)”。高尾直在安倍与特朗普的数十次会面中担任翻译,图自日媒有六名知情人士告诉路透社,随着特朗普成为下一任美国总统的可能性...
《纸牌屋》中国商人原型被捕 系澳门地产大亨
《纽约邮报》报道称,吴立胜是澳门房地产大亨,他的翻译是29岁的尹杰夫(JeffYin,译音),两人9月19日被控从中国向美国机场偷运巨额现金。刑事指控称,吴立胜和尹杰夫携带40万美元现金到皇后区,他们向联邦海关与边境保护局(CustomsandBorderProtection)报告,携带的现金是用来赌博和购买画作。
内容对社区的价值:纽约如何成为「纽约」
有趣的是,1880年至1930年间,纽约报纸上几乎每一篇报道当地新闻的文章都会附有一个地址,无论是一起治安事件,还是打折促销的信息。这个地址可以告诉读者每个人属于某个地方,不仅可以在地理空间上定位所发生的事件,也可以在社会空间之中感受「邻居」的存在。