《老子》《论语》和《孟子》中国-伊朗经典著作互译出版首结成果
据介绍,这8种图书中,《老子》《论语》《孟子》波斯文版由中华书局组织翻译和审校,《我是花木兰》波斯文版由中国人民大学出版社组织翻译和审校。《化作红宝石的心血》由西南人民大学出版社出版发行,《波斯语教程》(第一册)《苏赫拉瓦尔迪论艺术与美学哲理》《伊斯兰文明中的艺术史》由商务印书馆出版发行。伊...
乌兹别克斯坦留学生翻译《论语》《孟子》《道德经》,在西安与...
《论语》《孟子》《道德经》……伊力哈穆展示着他的译作,这些乌兹别克语版本的中国国学经典书籍全部出自他手。伊力哈穆说,他出生于距离乌兹别克斯坦首都塔什干100多公里的一个小村庄。为了更好地了解世界,在本国就读本科时,他选择了国际新闻专业。伊力哈穆和他翻译出版的《乌汉词典》“过而不改,是谓过矣。”在...
澜舟科技正式开源孟子3-13B大模型,零商用门槛!
3月18日,澜舟科技在主题为“创新落地、生态共赢”的大模型技术与产品发布会上,隆重推出了其“一横N纵”孟子大模型系列及产品体系。“一横”的核心——孟子大模型技术,经过高效迭代后,孟子大模型V3版本的Mengzi3-13B也正式开源与大家见面。目前模型已经发布到了始智AIwisemodel开源社区平台,对学术研究完全开放,...
9月12日重磅开幕!2024服贸会热点前瞻,AI、机器人、算力玩家都来了
2、澜舟科技:“一横N纵”系列产品亮相,能力覆盖理解、问答、协作、翻译澜舟科技的“一横N纵”孟子大模型系列及其产品将亮相服贸会。“一横”指的是孟子通用大模型、金融行业等孟子垂直大模型。“N纵”是基于孟子大模型的多个能力型应用产品,包括其推出的澜舟智会、澜舟智库、澜舟智搭企业大模型应用三件套。这些...
【人文】当蒋介石成了常凯申、孟子成了门修斯,毛主席就成了昆仑
孟子的英文名叫Mencius三联书店1998年5月出版了英国社会学家吉登斯的著作《民族—国家与暴力》的中译本,书的译者为胡宗泽(现任山东大学哲学与社会发展学院人类学系主任,北京大学社会学学士与硕士、哈佛大学人类学博士)和赵立涛,校对是王铭铭(北京大学人类学教授)。
一周文化讲座|如何让大众重新爱上文学阅读_腾讯新闻
12月9日晚,我们邀请了学者、葡语文学译者闵雪飞,文史作家、书评人张向荣与编辑张淏做客SKP-S,以“历史的名字”为主题,从“帝王之沙三部曲”中的命名出发,聊一聊“帝王之沙三部曲”和米亚·科托前作、米亚·科托同其他地区的葡语文学的关联与差异(www.e993.com)2024年10月10日。北京|从“二王”到“二王以外”:中国书法典范的形成与嬗变...
孟子三章原文和翻译
孟子三章原文和翻译孟子三章的内容是什么?含义是什么?下面整理了相关内容如下,各位同学快来温习一下吧!1孟子三章原文得道多助,失道寡助天时不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不...
第三届“品读中国”文学翻译奖在莫斯科颁奖
繁花五月,孟子的真知灼见、白居易的潇洒诗韵、王安忆的长篇小说,让来自莫斯科、圣彼得堡、符拉迪沃斯托克、赤塔、梁赞等地的俄罗斯汉学家、翻译家们齐聚一堂,共品中国文学之美。5月29日晚,第三届“品读中国”文学翻译奖颁奖仪式在莫斯科中国文化中心举行。伊万·谢缅年科凭借翻译作品《孟子》获得古典文学翻译奖,玛丽...
孟子,用心灵影响世界
孟子名轲,字子舆。轲舆意为两木相接车轴的车。《周易》云:“黄帝、尧、舜……服牛乘马,引重致远,以利天下。”这是古代对车舆的最早描述,其中有三重含义,一是引重,二是致远,三是利天下。两千多年来,孟子及其创造的思想文化,的确就像一辆负重前行的马车,满载着传统文化的精华,一路坎坷、一路颠簸、一路...
夜读《春秋》,手不释卷 | 中华书局“春秋三传”推荐书目
三全本《左传》约请《左传》研究专家撰稿,广泛借鉴古今研究成果,适宜各层次读者研读。本书包括题解、正文、注释和翻译:题解介绍背景,总结该章大事,交代来龙去脉;注释简明准确,注重人物识别,解释名物典章;译文明白晓畅,生动优美。《左传》(中华经典藏书升级版)...