如何巧妙邀请好友一起参与活动和聚会
可能是时间冲突、个人原因等,尊重他们的选择。7.2保持联系(StayinTouch)即使朋友无法参加,也要保持联系。可以在活动后与他们分享一些有趣的瞬间,增强彼此的关系。8.创造愉快的氛围(CreateaPleasantAtmosphere)在活动中,创造一个愉快的氛围可以让朋友们更加享受参与的过程。8.1友好的互动(Friendly...
如何连接不同设备实现无缝互通的指南
5.1定期联系(StayinTouchRegularly)与朋友、同事或行业联系人保持定期联系,能够加深彼此之间的关系。无论是通过电话、邮件还是社交媒体,简单的问候或分享有趣的信息,都能够让对方感受到我们的关心。5.2给予支持(OfferSupport)在他人需要帮助时主动伸出援手,能够增强我们的连接。当朋友或同事面临挑战时,提...
如何优雅地退出群聊,避免尴尬局面?|私聊|聚会|社交网络|whatsapp...
6.退出后保持联系的方式(WaystoStayinTouchAfterExiting)退出群聊并不意味着你与这些朋友或同事的关系结束。你可以选择以下方式保持联系:私聊:在需要时,可以通过私聊与某些成员保持联系。社交媒体:通过其他社交媒体平台与他们互动。定期聚会:如果是朋友群,可以定期组织线下聚会,保持联系。7.反思群...
CNN 知天下- 伊朗向以色列发射300多架无人机和导弹,99%被拦截
Duringaphonecall,PresidentJoeBidentoldIsraeliPrimeMinisterBenjaminNetanyahuthattheU.S.wouldnottakepartinanyassaultsonIran,butreiteratedtheU.S.'dedicationtothecountry'ssecurity.美国总统乔·拜登在电话中告诉以色列总理本雅明·内塔尼亚胡,美国不会参与对伊朗的任...
马善高国会陈述:新加坡未来十年将至少投入35亿新元,支持社区养老
ThewholevillagewillworktogethertorealisetheAgeWellSGplans.First,wewillinvestinActiveAgeingCentres(AACs),whichwillbeakeyenablerforseniorstoAgeWellwithinthecommunity.Ultimately,wewantseniorstobeengagedandconnectedwiththeirfriendsandfamilies,...
外国商务人士在华工作生活指引(2024年版)
Foreigners,whoneedtostayinChinaaftertheexpirationofresidencepermits,shallapplyforanextension30daysbeforetheexpiration.Foreigners,whoholdavalidresidencepermitandhavechangedpassportorhadotheritemsontheresidencepermitchanged,shallapplytotheexitand...
张建敏:中美过去靠“求同存异”走到一起,今天仍是如此
(翻译:李泽西,核译:韩桦)卡利迪普:自古以来,中国就一直在世界历史上扮演着举足轻重的角色。自华夏文明于黄河边诞生以来,中国就一直吸引着世界的想象力。当代中国的崛起尤为惊人,在近代史上可谓绝无仅有:中国超过8亿人摆脱了贫困,这占全球原贫困人口的75%。1990年,中国75%的人口生活在农村地区;现在,75%的人生活...
Volunteers in Suzhou Join Hands to Fight against the Epidemic
DanielhasbeeninChinaforfiveorsixyearsandhehasadeepfeelingforSuzhou.“Suzhouismysecondhome.”,saidDaniel,“SuzhouembracedmewithitsenergyandenthusiasmwhenIfeltlonelyandhelpless.NowIthinkit’smyturntodosomethingforthecity.”...
How to stay warm indoors in the winter ( Article 3)
在我自己的公寓里,有堆成山的毛毯,羽绒被,和地毯。地毯能帮助地面减少热损耗,同样走在上面温暖,摸起来柔软。成堆的毛毯是用在我的沙发和扶手椅上,这让我的猫感到高兴和温暖。在寒冷的月份,我会紧闭厨房间以及闲置的房间。(原标题:Howtostaywarmindoorsinthewinter(Article3))...
翻译硕士中秋专用朋友圈:古诗英译15首
InkindnesstoallowmetogowithherWherevershemightgo.(AlanAylingandDuncanMackintosh译)晏殊·《中秋月》英译十轮霜影转庭梧,此夕羁人独向隅。未必素娥无怅恨,玉蟾清冷桂花孤。TheMoonattheMid-AutumnNightYanShu...