翻译:日本投降书(英汉双语)
WeherebyundertakefortheEmperor,theJapaneseGovernmentandtheirsuccessorstocarryouttheprovisionsofthePotsdamDeclarationingoodfaith,andtoissuewhateverordersandtakewhateveractionsmayberequiredbytheSupremeCommanderfortheAlliedPowersorbyanyotherdesignated...
黄循财:从90到30000名,新加坡的发展离不开这些青年志愿者们
Soonthis10thanniversary,wenotonlycelebrateyourachievements,butwecanalsolookaheadwithconfidenceandhopeforthefuture.Letusmeetthechallengesofourtimewithgritandgumption,andwithfaithinourfellowcitizens.LetusworktogethertotakeSingaporeForwardi...
翻译:解放黑人奴隶宣言
respectively,shallthenbeinrebellionagainsttheUnitedStates;andthefactthatanyState,orthepeoplethereof,shallonthatdaybe,ingoodfaith,representedintheCongressoftheUnitedStatesbymembers
英文说说带翻译 Years good long you can forget
英文说说带翻译YearsgoodlongyoucanforgetNorthofthecitytothenorthisnottomiss.北城以北,思念不归。Youreyesaretoobeautifultotear.你的眼睛太美不适合流泪。Yearsgoodlongyoucanforget.岁月好漫长你也好难忘。Wejustdon'thappen,justtime.我们刚好,只是...
英文带翻译伤感 just only the movie character
Emptyheart,isthebestgift;Alonetheway,isthemostbeautifulscenery.放空的心,是最好的礼物;独走的路,是最美的风景。Ifyou’realone,I’llbeyourshadow.Ifyouwanttocry,I’llbeyourshoulder.——你若独行,我必相随;你若哭泣,我必相依。
快收藏!古文经典汉译英,资深翻译家萧兆华译作赏析
翻译:萧兆华君子曰:学不可以已(www.e993.com)2024年11月28日。青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规。虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。Keeponlearningandastudentmaysurpasshisteacher,fortheindigocomesfro...
英专党必看的十大翻译技巧~
1.英语中的状语位置较为灵活,既可以放在主句前也可置于主句后,而中文表达常常遵循“前因后果”的顺序,所以在翻译的时候也要注意调整语序。Wehavetochooseanotherdayforthehiking,sincetheweatherisverygoodtoday.今天天气不好,所以我们得另选一天去远足了。
原创翻译:八村塁如何帮助湖人队击败灰熊队
BrownhadproducedyetanothergoodgamefortheLakers,scoring13pointsonfour-for-10shooting,grabbingfourreboundsandplayingwhathasbecomehisusuallysolidall-aroundgame.“Wedefinitelyneededthatwin,”Brownsaid.“Thatwasabigwinforus.”...
四六级 | 12月四六级翻译写作预押!(下)
Foronething,mutualunderstandinglaysthefoundationforallkindsofinterpersonalrelationships.Theworldisfullofdiversityandpeopleholddifferentvaluesandfaith.Onlywhenweunderstandeachothercanweputasidethedifferences,getalongwellwitheachotherandkeepalong-...
当100句传统谚语遇上英文,翻译的太美了!
26、Amanisonlyasgoodaswhatheloves.一个人要用他所爱的东西有多好来衡量。27、Wealthisthetestofaman'scharacter.财富是对一个人品格的试金石。28、Thebestheartsarealwaysthebravest.心灵最高尚的人,也总是最勇敢的人。