他重写孙子兵法,是毛主席身边的高级参谋,被毛主席夸不亚于自己
他把孙子兵法翻译成了白话文:郭化若没让毛主席失望。他写的《孙子兵法之初步研究》有4万字。新中国1955年评级的时候,他知道自己可能被选为“上将”。于是,他主动找到毛主席,一脸严肃地说道:我一直在搞军事理论和后方的工作,跟那些在战场上拼杀的将军们比起来,我做的事好像没那么了不起。不过呢,我有...
云中锦书丨从《孙子兵法》到《红楼梦》 土耳其汉学家的“译”路人生
吉来(GirayFidan)是土耳其安卡拉哈兹巴伊拉姆大学东方语言和文化系教授,也是第十届中华图书特殊贡献奖青年成就奖获得者。多年来,他研读并翻译了大量中国经典著作。其中,他参与翻译的《孙子兵法》跻身土耳其畅销书排行榜前列,已经印刷了超过26版。一些土耳其读者在读过《孙子兵法》后,都会感叹,2500年前的中国书籍...
跨界融合:《孙子兵法》智慧赋能新零售战略布局
《孙子兵法》是中国古代的一部军事经典,也是世界上最早的兵书之一。它由春秋时期的孙武所著,内容丰富、思想深刻,被誉为“兵学圣典”。《孙子兵法》不仅仅是一部军事著作,更是一部智慧之书,其中所包含的谋略思想、处世智慧,不仅适用于战争,也适用于生活中的各种情况。本书的全名为《孙子兵法·三十六计》。...
孙子兵法翻译:用间篇
孙子兵法翻译:用间篇原文:孙子曰:凡兴师十万,出征千里,百姓之费,公家之奉,日费千金;内外骚动,怠于道路,不得操事者,七十万家。相守数年,以争一日之胜,而爱爵禄百金,不知敌之情者,不仁之至也,非人之将也,非主之佐也,非胜之主也。故明君贤将,所以动而胜人,成功出于众者,先知也。先知者,不可取于...
第四届海洋杯国际翻译大赛(译家翻译指导版 )之优秀奖及三等奖获奖...
英译汉文章(译家翻译国学经典诠释指导版)三等奖获奖译文TheArtofWar《孙子兵法》“Theartofwarisofvitalimportancetothestate.Itisamatteroflifeanddeath,aroadeithertosafetyortoruin.Henceitisasubjectofinquirywhichcanonnoaccountbeneglected....
孙子兵法翻译:火攻篇
孙子兵法翻译:火攻篇原文:孙子曰:凡火攻有五:一曰火人,二曰火积,三曰火辎,四曰火库,五曰火队(www.e993.com)2024年10月11日。行火必有因,烟火必素具。发火有时,起火有日。时者,天之燥也;日者,月在箕、壁、翼、轸也。凡此四宿者,风起之日也。凡火攻,必因五火之变而应之。火发于内,则早应之于外。火发兵静者,待而勿...
《孙子兵法》的时代价值和现实意义
尤其是利德尔·哈特,在1946年出版的《战略论》中,精选出十几条《孙子兵法》里的原话,他赞美“不战而屈人之兵”是“最完美的战略”。1963年,利德尔·哈特在格里菲斯《孙子兵法》英译本序言中说“在导致人类自相残杀、灭绝人性的核武器研制成功后,就更需要重新而且更加完整地翻译《孙子兵法》这本书了。”...
《孙子兵法》是武兵法,你知道文兵法是哪部著作吗?
《孙子兵法》《三十六计》《三略六韬》所谓“谋”就是对人性的认识与利用。学谋略,必先深谙人心、人性。高启强每一次制胜前提,是他对人心、人性的洞察,制定策略,精准决策。专攻人心人性,就不得不提,智慧之禁果,旷世之奇书——《鬼谷子》。《鬼谷子》是先秦诸子百家中“纵横家”的开山之作,集纵横家、兵...
北京香山论坛上,《孙子兵法》成了亮点 | 京酿馆
1772年,法国神父约瑟夫·阿米奥把《孙子兵法》翻译成法文,《孙子兵法》开始在欧洲传播。1963年,美国海军退休准将格里菲斯重新翻译《孙子兵法》,《孙子兵法》遂在美国得到广泛传播,成为美、英等多国军事院校选定的必读教材。冷战时期,“上兵伐谋”“不战而屈人之兵”等思想甚至成为美国对苏核战略的组成部分。
《孙子兵法》的时代价值和现实意义-光明日报-光明网
尤其是利德尔·哈特,在1946年出版的《战略论》中,精选出十几条《孙子兵法》里的原话,他赞美“不战而屈人之兵”是“最完美的战略”。1963年,利德尔·哈特在格里菲斯《孙子兵法》英译本序言中说“在导致人类自相残杀、灭绝人性的核武器研制成功后,就更需要重新而且更加完整地翻译《孙子兵法》这本书了。”...