2.3万字收藏版 | 芒格播客对话:每个拥有非常好成绩的人,几乎都要...
中文翻译参考了DeepL、ChatGPT、彩云小译等机器翻译结果,不通顺的地方根据个人理解进行了调整。小标题为译者所加。播客单集介绍Acquired我们与传奇人物查理·芒格(CharlieMunger)坐在一起,这是他在世99年中接受的唯一一次专门的长篇播客访谈。多年来,我们在《Acquired》节目中进行过一些特别的对话,但这次真的是...
李小轩:怎么让美国摆脱困境?拼命攻击中国啊
》一章的中文翻译。作者在文章中指出,对于此次疫情的应对,展现了反共意识形态下美国左右两派人士的傲慢。美国与美国模式已经失去了话语的掌控,应该借鉴中国成功抗击新冠肺炎疫情的经验,探究中国的社会主义为什么能取得如此成就。文/李小轩,翻译/常宜、李碧琪、刘思雨发生了什么事情?2020年1月,中国的中部城市武...
千军万马避白袍,从陈庆之横扫北魏32城到落败,看南朝北伐的困境
这段话翻译过来就是,陈庆之边解下马鞍喂马,边对将士们说:"我们到这里以来,屠城略地,实在不少;你们也没少干杀人父母,掠人妻女的事。现在,元天穆的士兵与我们都有深仇大恨,而且他们30万人,绝对不会给我们活路。如果不能攻破荥阳,占据城垒,我们在平原上和30万骑兵交战也是死路一条。各位还是别自相猜疑,免得死在...
英语翻译:play是“玩”,chicken是“鸡”,那连在一起呢
正确的说法:WinnerWinner,ChickenDinner其实它更直白的翻译应当是:赢了赢了!今晚去吃鸡肉!来自于美国赌场中一个赌徒赢钱后的自白。所以这句话还有一层“讨彩头”、“事情进展十分顺利”的含义。例:A:Howareyoudoingtoday?今天过得怎么样?B:WinnerWinner,ChickenDinner!过得十分顺利!
巴黎的忧郁,现代的忧郁丨波德莱尔诞辰200周年
这是全世界范围内的困境。怎么解决?要么,我们把波德莱尔的现代诗传统“横向”继承过来,用声音、韵律、象征——用身体的投入和生命的冒险来换取写诗的材料;要么,诗歌离开原来的美学尺度,创造一种新的美学尺度。先锋的探索,恰恰需要对“横向”的翻译嫁接和对“纵向”的血缘传承的批评意识。先锋实验不能停留在语言的浅...
“年轻诗人的致敬让我害怕得像一条狗”丨波德莱尔诞辰200周年
这是全世界范围内的困境(www.e993.com)2024年10月20日。怎么解决?要么,我们把波德莱尔的现代诗传统“横向”继承过来,用声音、韵律、象征——用身体的投入和生命的冒险来换取写诗的材料;要么,诗歌离开原来的美学尺度,创造一种新的美学尺度。先锋的探索,恰恰需要对“横向”的翻译嫁接和对“纵向”的血缘传承的批评意识。先锋实验不能停留在语言的浅...