...选手夺得二金一铜,创造了我省选手参加世界技能大赛成绩新历史...
首先,飞机维修项目被列入全英文考核项目试点,意味着翻译不得入场,参赛选手需要现场阅读英文图纸和手册,填写相关英文文件,裁判也需要全英文执裁。这对于非英语母语国家的选手和裁判来说,是极大的考验。“对我来说,全英文参赛才是最大的挑战,飞机维修项目里每个模块的专业词汇都有1000多个。赛前,我花了大量的时间和精...
梅兆荣:见证柏林墙建立与倒塌的中国外交官
梅兆荣:见证柏林墙建立与倒塌的中国外交官在梅兆荣50余年的外交生涯中,有着诸多不平凡的经历:他服从国家需要出国改学德语,大学没有毕业又因外交工作需要而调到中国驻东德使馆工作,并成长为新中国两代领导人的首席德语翻译;他是唯一先后见证了柏林墙建立和倒塌的中国外交官;他曾参与中、西德建交谈判,并一路伴随中德关...
字少事大,见证历史!时隔44年,中国再向太平洋发射洲际导弹
翻译成大白话,意思大概就是:“我们发射了一枚洲际弹道导弹,不针对任何人,基本操作,没什么好看的,散了吧!”只是,这怎么能散了呢?洲际导弹可是一个国家压箱底“大杀器”,保密要求极高,极少进行全射程试射,一般都是境内高弹道试验。虽然全射程试射更接近实战弹道,但这可是个大工程,不是谁都弄得来的。因为洲际...
应氏杯观战记:感谢一力辽让我在现场见证历史
来都来了,那最好能见证历史。第三点是我自认为自己有义务去和我们中国棋迷,甚至是日本棋迷分享一些花絮或者现场的情况。这是我翻译这么多年以来,自然而然形成的习惯。这一次应氏杯决赛,一力辽带着2-0的比分来到第3局。日本媒体也非常重视,NHK,读卖新闻、朝日新闻和共同通信共4家媒体来到了现场。虽然从数量...
翻译:日本投降书(英汉双语)
麦克阿瑟5支金笔签字见证历史麦克阿瑟在签字时特意用了5支笔,并将其作为礼物送给了身边的人。麦克阿瑟用第一支笔签了“道格”两字,送给站在身后的美军中将温赖特;第二支笔接着写了“拉斯”,然后送给英军司令珀西瓦尔;第三支写了“麦克阿瑟”就收起来,送给美国政府档案馆;第四支笔签了职务“盟军最高统帅”,...
越南国歌只有两段,翻译成汉语后,才晓得越南人说的是什么!
每当看到国歌的歌词,或者听到国歌,很多人都不禁热泪盈眶,因为曾经先辈们浴血奋战的场景自动就出现在脑海中(www.e993.com)2024年10月19日。从战争中走来,我们更能珍惜如今的和平。其实在其他的社会主义国家,也有相似的经历,因此国歌中也是相似的感情,比如越南。越南的国家只有两段,音乐听起来和我们的国家很像,翻译成汉语后,才晓得越南人说的是...
创造历史!蔡国强2024TED首次“英文演讲”
创造历史!蔡国强2024TED首次“英文演讲”今晚的压轴节目绝对不同于以往我们在TED做过的任何尝试。欢迎当今最具原创性和独立思考的艺术家之一——蔡国强,登台!我们现在遇到了一个问题。蔡国强非常了不起。他的母语是普通话。我们很多人都不会说普通话。但蔡同意跟我们做一个疯狂的实验。我们要尝试把他的话从...
尹哥书房特展:一窥“gene”一词中译为“基因”的历史见证
“信”,即忠于原文,不仅准确,不偏离原意,没遗漏掉,也无随意增减改动原词句中所要表达的意思或意境;“达”,即不受原文形式的局限,要翻译得通达通顺;“雅”,即译词要得体优美,字句清新,言简意赅不拖泥带水。毫无疑问,“gene”一词的中译为“基因”,是完全的符合此种标准的。不仅准确无误的表达出了原词的...
中国驻德国前大使梅兆荣逝世,见证历史巨变的德语翻译巨擘离世!
梅兆荣大使不仅是一位出色的外交家,还是一名杰出的翻译家。据报道,他曾担任数十位领导人担任的德语翻译,其中包括毛泽东、周恩来、邓小平等伟大领袖。他亲眼见证了柏林墙的建立和倒塌,亲历了德国分裂后走向重新统一的重要历史进程。面对如此丰富多彩的人生经历,我们不禁感叹梅兆荣大使的卓越成就与深远影响。他在外交领域...
李公明︱一周书记:见证历史时刻中……知识分子的污点与堕落
近日读塞巴斯蒂安的《塞巴斯蒂安日记》(英文版书名:Journal:1935-1944,TheFascistYears,2000),深感震撼的是他所揭露和见证的——在那个反犹主义猖獗、纳粹极权统治日渐横行的历史时刻中,他身边的非犹太出身的知识分子、社会名流、亲密的师友如何被动迎合或主动地投靠乃至无耻跪舔的污点与堕落;同时他也没有隐瞒自己...